意味 | 例文 |
「射場」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10126件
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로로 가니까 도코로자와 역에서 갈아타셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
저 아이는 놀기만 하고, 공부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
왜냐하면, 우리는 어제 성묘를 갔기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
그 기간에 무엇인가 있으면, 그에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもし何か情報があれば教えてくれますか?
그것에 대해서 혹시 무엇인가 정보가 있다면 가르쳐주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
全額を明日までに払わなければならない。
전액을 내일까지 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
その商品の到着までしばらくお待ちください。
그 상품의 도착까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。
새로 산 플리피 치마가 그녀에게 잘 어울렸다. - 韓国語翻訳例文
健康が促進されればこの上ない喜びです。
건강이 촉진되면 더할 나위 없는 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
저는 이 서류를 9월 10일까지 제출해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これを公的機関に届け出なければならない。
나는 그것을 공적 기관에 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを簡略化しなければならない。
우리는 그것들은 간략화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
제가 먹은 신슈소바는 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。
나는, 버번 중에서 와일드 터키를 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にお酒をご馳走しなければならない。
당신은 나에게 술을 대접하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば、遠慮なく連絡して下さい。
질문이 있으면, 사양말고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ならばあなたはやらかしてしまいましたね。
그렇다면 당신은 저질러 버리고 말았네요. - 韓国語翻訳例文
必ずしも周囲の想念ばかり支配されなくなる。
반드시 주변의 상념만 지배되지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドのメンバーはとても仲が良い。
그 밴드의 멤버는 아주 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。
매주는, 상품을 매주 비용으로 보관해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその住所に部品を送ればよいですか?
우리는 그 주소에 부품을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
큰 회오리바람이 건물의 옆을 통과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でもどちらかといえば猫が好きです。
그래도 저는 어느 쪽인가 하면 고양이를 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ早く出荷しなければならない。
나는 그것을 되도록 빨리 출하해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンの地下鉄はなんと呼ばれていますか?
런던 지하철은 뭐라고 불립니까? - 韓国語翻訳例文
すべての仕事を1日で終えなければならない。
나는 모든 일을 하루에 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事を手伝わなければならない。
우리는 그 일을 도와줘야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事を終わらせなければいけません。
우리는 그 일을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その白熱電球を代えなければならない。
나는 그 백열전구를 갈아야 한다. - 韓国語翻訳例文
その量産におけるリスクを検討しなければならない。
나는 그 양산의 위험성을 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
朝早く起きて、除雪をしなければならない。
나는 아침 일찍 일어나, 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文
暑いので薄着にならなければなりません。
저는 더워서 옷을 얇게 입어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
できれば電話でご相談したいのですが。
가능하면 전화로 상담하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日しなければならないことがたくさんあります。
우리는 오늘 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書をお送りすればよろしいでしょうか?
이력서를 보내도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
아이들은 밖에서 놀 시간이 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
できれば、それをもう少し短縮したいです。
가능하면, 그것을 좀 더 단축하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに謝らなければいけません。
저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをお伝えすればよいですか?
당신에게 그것을 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
しなければならない仕事がたくさんあります。
저는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンがとてもすばらしい若者だと思った。
나는 존이 정말 훌륭한 젊은이라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。
시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。
분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
그때 저는 이혼을 한 직후라 우울했습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |