意味 | 例文 |
「射場」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10126件
仕事のためにその授業を欠席しなければならない。
일 때문에 그 수업을 결석해야 한다. - 韓国語翻訳例文
何かお話できればと思っていました。
무언가 이야기할 수 있으면 이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。
만약 변경이 아무것도 없다면 재전송하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが既に承認を得ていれば……
만약 당신이 이미 승인을 얻고 있으면...... - 韓国語翻訳例文
私はとても速く走らなければならない。
나는 매우 빨리 달려야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。
나는 스스로 양복 포장을 시작하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……
만약 당신이 한번 더 로그인 할 필요가 있다면... - 韓国語翻訳例文
私たちは仕入先を増やさなければならない。
우리는 구입처를 늘려야 한다. - 韓国語翻訳例文
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。
일년이 지나면, 학생들은 인터넷으로 등록할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
どこで彼に会わなければならないのですか?
어디에서 그를 만나야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
何時に家に帰らなければなりませんか?
몇 시에 집에 돌아가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。
이 나라의 말에는 남을 헐뜯는 말이 어쨌든 많다. - 韓国語翻訳例文
彼女さえいなければ私は幸せになれたのに。
그녀만 없으면 나는 행복해졌을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければならないことがある。
나는 당신에게 사과해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えなければならないことがあります。
저는 당신에게 전해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければならないことが、もうひとつあります。
저는 당신에게 사과해야 할 일이, 또 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
저는 오늘 닦아야 하는 그릇이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは厳しく管理されなければならないと私は思う。
그건 엄격하게 관리되지 않으면 안 된다고 나는 생각해. - 韓国語翻訳例文
タバコを吸える場所を教えてください。
담배를 피울 수 있는 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そこでリーダーシップを発揮しなければならない。
당신은 그곳에서 리더십을 발휘해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もうひとつ、あなたに謝らなければならない。
나는 또 한 가지, 당신에게 사과해야 한다. - 韓国語翻訳例文
英会話の勉強に努力しなければなりません。
저는 영어 회화 공부에 노력해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
올해 수확은 작년에는 미치지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
量販店で購入すれば5000円も安い。
대량 판매점에서 구입하면 5000엔이나 싸다 - 韓国語翻訳例文
確認しますので、しばらくお待ちください。
확인할 테니, 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
メールはできればテキストメールでお送り下さい。
메일은 가능하면 텍스트 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。
HTML 메일로의 연락은 가능하면 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。
당신 덕분에 나는 멋진 날들을 지낼 수 있었다 - 韓国語翻訳例文
彼女は、夜遅くまで仕事をしなければならない。
그녀는, 밤늦게까지 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
어제 이 건에 관해서 지금 막 들었기 때문에. - 韓国語翻訳例文
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
제 아들은 바로 요전 날 막 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
일어나, 그러면 학교에 안 늦을 수 있어. - 韓国語翻訳例文
彼は口に食べ物をほおばったまま話していた。
그는 입에 음식을 넣은 채 말했다. - 韓国語翻訳例文
ここでたばこを吸うのをやめていただけませんか?
여기서 담배를 피우는 것은 하지 말아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは投資の勉強をしなければならない。
우리는 투자의 공부를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話さなければならないことがある。
나는 당신에게 말해야만 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、パリに来たのはすばらしかったと思いました。
저는, 파리에 오는 것은 좋았다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。
이 회전대들은 제대로 쓰이지 않으면 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文
彼は窓のそばの花瓶を割ってしまいました。
그는 창문 옆의 화병을 깨뜨려버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお薦めがあるならば、教えてください。
만약 추천하시는 것이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
확실히 주고받기 위해 수단을 마련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にはしなければならないことがたくさんあります。
저는 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの船は明日の朝までに出向しなければならない。
저 배는 내일 아침까지 출항해야 한다. - 韓国語翻訳例文
どんな質問にも正直に答えなければならない。
나는 어떤 질문에도 솔직하게 대답해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし何か不都合があれば私に連絡してください。
만약 뭔가 사정이 있으면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この車があれば今まで以上に幸せになれるでしょう。
이 차가 있으면 지금 이상으로 저는 행복해질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。
나이가 들면 드는 만큼 다양한 것을 알게 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの本を読みさえすればよい。
그녀는 이 책을 읽기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
ここであなたはすばらしい絵と出会うことでしょう。
여기서 당신은 대단한 그림을 만나게 되는 것이죠. - 韓国語翻訳例文
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
그것은 일본의 좋은 성 베스트 100으로 선정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |