意味 | 例文 |
「害敵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8693件
ぜひ見学に来てください。
부디 견학을 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
君は頑張っている。
너는 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
デモ機を考えてください。
데모기를 고안해 주세요. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴いて本を読む。
음악을 듣고 책을 읽는다. - 韓国語翻訳例文
この服に着替えてください。
이 옷으로 갈아입으세요. - 韓国語翻訳例文
気軽にやってください。
편하게 하세요. - 韓国語翻訳例文
とても珍しい楽器
매우 희귀한 악기 - 韓国語翻訳例文
気軽にメールしてください。
편히 메일 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ぜひ見学に来てください。
꼭 견학하러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。
요즘 더운 날이 계속되었지만 겨우 오늘은 기온이 조금 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
娘がお祭りが好きなことがとても嬉しい。
나는 딸이 축제를 좋아하는 것이 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。
당신이 열심히 하고 있어서 저도 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
曲があちこちで流れていた。
곡이 여기저기에서 들려왔다. - 韓国語翻訳例文
それは私が始めて聞いた洋楽です。
그것은 제가 처음으로 들은 팝송입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気かなと考えていた。
당신이 잘 지내고 있는지 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの認識が間違っていました。
우리의 인식이 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
曲があちこちで流れていた。
곡이 여기저기서 흘러나왔다. - 韓国語翻訳例文
君が幸せになることを願っているよ。
네가 행복해지기를 바라고 있어. - 韓国語翻訳例文
君はまさに僕が探していた人だ。
너는 틀림없이 내가 찾던 사람이다. - 韓国語翻訳例文
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。
닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文
この音楽を聴いてみてください。
이 음악을 들어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたがマラソンをしていると聞いて驚きました。
당신이 마라톤을 하고 있다고 들어 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の持っているパスポートは期限がきれています。
그가 갖고 있는 여권은 기한이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの地域で地震が起きて心配しています。
저는 당신 지역에서 지진이 나서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
저는 당신의 목소리가 도중에 끊겨서, 알아듣기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何が起きているかに気づいてびっくりした。
그는 지금 일어나고 있다는 것을 알고 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
彼が依然として生きていることは明らかである。
그가 여전히 살아있는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
この森が地球をきれいにしてくれている。
이 숲이 지구를 깨끗이 해주고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。
그는 마음이 따뜻해서 씀씀이가 좋은 사람이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんどん意欲的になっていってることが嬉しかった。
나는 내가 점점 의욕적으로 되어 가는 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
長く生きたくないと思っていた。
나는 오래 살고 싶다고 생각했었다. - 韓国語翻訳例文
いつも歩いて学校に行きます。
언제나 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それを末長く使い続けて行きたい。
나는 그것을 오랫동안 계속 사용해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どんな音楽を最近聴いているの?
어떤 음악을 최근 듣고 있어? - 韓国語翻訳例文
私が協力できることがあれば言って下さい。
제가 협력할 수 있는 일이 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事が気がかりで、急いで帰ってきました。
당신의 일이 마음에 걸려, 급하게 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが生まれてから今までの話が聞きたい。
나는 네가 태어나서부터 지금까지의 이야기가 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が店に入ったとき、ウエイターがカウンターをふいていた。
내가 가게에 들어갔을 때, 웨이터가 카운터를 닦고 있었다. - 韓国語翻訳例文
いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。
장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
市場が落ち着き良い買い場が生まれている。
시장이 안정 된 좋은 매입장세가 생기고 있다. - 韓国語翻訳例文
その意味がよく理解できていないのですが。
저는 그 의미가 잘 이해가 가지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。
우리는, 재고가 조금밖에 남지 않아서 곤란해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が出会った全ての人に支えられて生きています。
내가 만난 모든 사람에게 힘입어 살아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。
보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 일시적으로 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から天気がいい。
오늘은 아침부터 날씨가 좋다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が悪いみたいですね。
오늘은 날씨가 나쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |