意味 | 例文 |
「害敵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8693件
女性差別が行われてきた。
여성 차별이 행해져왔다. - 韓国語翻訳例文
それを調べて頂きありがとう。
당신은 그것을 알아봐 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
用事があり大阪に行ってきました。
볼일이 있어서 오사카를 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
女性が私に話しかけてきた。
여자가 나에게 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
매우 맑았는데, 당신이 돌아오자마자, 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
責任者が私達の書類について連絡してきた。
책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。
나는 그와 교제해 보고, 편안함을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
영어를 할 수 있게 된다면 사귀어 줄게. - 韓国語翻訳例文
この地域では同族結婚が減少してきている。
그 지역에서는 동족 결혼이 감소되고 있다. - 韓国語翻訳例文
大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。
나의 가장 친한 친구가 오사카에서 도쿄로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。
나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
최근 일본은, OL 인구가 굉장히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。
그는 집에 콕 박혀 있는 사람이라 파티를 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어릴 때부터 영화를 좋아해서 영화관에 자주 갔다. - 韓国語翻訳例文
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
어린 시절부터 영화를 좋아해서, 영화관에 자주 갔었다. - 韓国語翻訳例文
夕食会でお酒がないと、腹を割って話すことができない。
나는 저녁 식사에서 술이 없으면, 본심을 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
最近気がつくと、うたた寝していることが多い。
최근 정신을 차리고 보면 선잠을 자고 있을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
あなたが向こうで良い暮らしができることを祈っています。
당신이 그쪽에서 잘 살수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。
저는 당신이 현지에 머무르고 있는 동안 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
発音表記はプログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。
발음표기는 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어서, 부적절한 표기가 포함되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早く景気が上向いて欲しいと本当に願っています。
빨리 경기가 회복되기를 정말로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
경기가 빨리 향상되기를 진정으로 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いい友達を持つことができてよかったと思っている。
좋은 친구를 가질 수 있어서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
가고 싶은 나라가 많이 있어서, 어디로 갈지 헤매고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。
모양이 예쁜 눈썹이 그녀에게 멋진 표정을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。
최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
本当に話している英語を聞き取る事ができません。
정말로 말하고 있는 영어를 알아듣지 못하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お願いをきいてもらえますか?
부탁을 들어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ご心配して頂き有難うございます。
걱정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に何でも聞いて下さい。
부담 없이 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
英語を好きな女性を探しています。
저는 영어를 좋아하는 여자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外で看護師として働きたいです。
저는 해외에서 간호사로 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しすぎて娘を送迎できない。
너무 바빠서 딸을 데리러 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お互いの近況について話す。
서로의 상황에 관해서 이야기하다. - 韓国語翻訳例文
毎日歩いて学校に行きます。
저는 매일, 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日と今日とを勘違いしていた。
어제와 오늘을 착각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
サービスが提供された。
서비스가 제공되었다. - 韓国語翻訳例文
今日は予定があります。
저는 오늘은 할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の天気が心配です。
저는 내일 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は予定があります。
오늘은 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の予定でしたが、
오늘 예정이었습니다만, - 韓国語翻訳例文
絵が立体的に見える。
그림이 입체적으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
絵が立体的に見える。
그림이 입체적으로 보인다 - 韓国語翻訳例文
昔はグラウンドが開放されていたので、地域の誰もが入ることができた。
옛날에는 그라운드가 개방되어 있어서, 지역의 누구나 들어갈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
스즈키 씨가 돌아올 때까지 여기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文
頑張って花火会場まで来て下さい。
열심히 불꽃놀이 회장까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
비가 오다가 그치다 해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |