「宋遠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 宋遠の意味・解説 > 宋遠に関連した韓国語例文


「宋遠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 552



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。

지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。

여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

想像できるように、彼らにとってお別れを言うことは大変なことです。

상상할 수 있도록, 그들에게 이별을 말하는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。

고객님의 주문이 우리 회사의 공장에 전송된 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

去年の事例を踏まえると、夏場は在庫をもっと確保しておいた方がよさそうです。

작년 사례를 살펴보면, 여름철에는 재고를 더 확보해 두는 것이 좋을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。

아직 그의 소설 전부를 읽은 것은 아니지만, 반드시 그러고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。

그 가난해 보이는 모습을 한 남자는, 직업소개소에 갈 생각이었다. - 韓国語翻訳例文

その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。

수업이 끝나면 항상 선생님은 학생에게 청소를 시킵니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは送金額を受け取ると思います。

당신은 송금액을 받을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのような事が起こるとは予想していなかった。

우리는 이러한 일이 일어날 거라고는 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

共分散分析を行う上での基礎となる想定

공분산 분석을 실시하는데 있어서 기초가 되는 가정. - 韓国語翻訳例文

この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。

이 방의 설비설치와 내장공사는 세입자가 한다. - 韓国語翻訳例文

投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。

투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

徹甲弾は装甲を貫くことができる。

철갑탄은 장갑을 관통할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その男は紛争調停者として活躍した。

그 남자는 분쟁조정자로서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

ソープオペラとは、主婦層をターゲットとした、午後早くに放送される連続ドラマの事です。

소프 오페라란 주부층을 겨냥한 이른 오후에 방송되는 연속극 드라마입니다. - 韓国語翻訳例文

相談の後、結果をお知らせいたします。

상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

今、御社から送られた装置がこちらに届きました。

지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

何卒、早急な調査をお願いいたします。

부디, 신속히 조사를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。

저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はある大きな地方の総督に任命された。

그는 어떤 큰 지방의 총독으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に泊めてもらったお礼に夕飯をご馳走します。

저는 당신의 집에 지내게 해준 답례로 저녁을 대접합니다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りでトロンボーンの演奏をしました。

저는 그 축제에서 트롬본 연주를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

塗装工事では窓をビニールで覆います。

도장 공사에서는 창문을 비닐로 덮습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文

当社では海外への発送は行っておりません。

당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いの後にその商品を郵送します。

돈을 낸 후에 그 상품을 우편으로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

当日の送迎をよろしくお願いします。

당일날 마중 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当日の送迎をよろしくお願いします。

당일의 송영을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。

상하이는 고층 빌딩이 늘어서고, 많은 사람으로 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文

1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。

1500엔 이상의 주문은 배송료 무료로 보내드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では海外発送は行っておりません。

당사는 해외 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。

나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。

중년의 고객층을 타겟으로 한 리스트를 달아 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文

本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。

정말 가야돼. 가기 싫지만, 가지 않으면 난 정말 늦어버리니까. - 韓国語翻訳例文

自分の英語を上達させるために、積極的に英語を話す人と話そうと思います。

저는 제 영어 실력을 향상시키기 위해서, 적극적으로 영어를 하는 사람과 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

公の場で騒動を起こしたとして、警察はその煽動者を逮捕した。

공개 석상에서 소동을 벌였다며 경찰은 그 선동자를 체포했다. - 韓国語翻訳例文

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

계약서에 도장과 싸인을 해서 1부를 이쪽으로 반송을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が育てているその巻きひげのある植物はブドウで、とてもおいしそうに見える。

그가 키우고 있는 그 덩굴손의 한 식물은 유럽종 포도로, 너무나 맛있게 보인다. - 韓国語翻訳例文

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。

반송 시의 훼손은 고객 측의 과실이 됩니다. 보증이 되는 배송 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。

기한까지 지급하는 것이 어려울 것 같습니다만, 기한 연장을 부탁할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。

적절한 직장 복귀 지원 프로그램 덕분에 그녀는 곧 전의 일로 돌아갈 것 같다. - 韓国語翻訳例文

顔幅と眼距離の関係はゆるやかな相関関係がある。

얼굴너비와 눈의 거리는 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

試着したときの感想を教えてください。

입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS