「宇野緋莉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 宇野緋莉の意味・解説 > 宇野緋莉に関連した韓国語例文


「宇野緋莉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 749



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。

어린이들은 나무위의 집에서 여름의 나날을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの授業の目標を理解している。

그들은 이 수업의 목표를 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

タスクバーを他のウィンドウの前面に表示する

태스크 바를 다른 윈도우의 전면에 표지하다 - 韓国語翻訳例文

彼は数学で95番目の百分位数の得点だった。

그는 수학에서 95번째의 백분위 수의 득점이었다. - 韓国語翻訳例文

この日は学校の近くの祭りに演奏をしに行きました。

이날은 학교 근처의 축제에 연주를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本語と英語の間の表現方法の違いです。

이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの都合のいい日を教えて下さい。

당신이 괜찮은 날을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日の朝昼兼用ご飯はバナナです。

오늘 아침 겸 점심은 바나나입니다. - 韓国語翻訳例文

でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。

하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。

제품 특성을 고려한 마케팅이 성공의 관건이다. - 韓国語翻訳例文

前払費用の1つの例は保険料である。

선급 비용의 1개의 예는 보험료이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が小頭症の子供を産む危険性は低い。

그녀가 소두증의 아이를 낳을 위험성은 낮다. - 韓国語翻訳例文

その費用の負担に関して回答します。

저는 그 비용 부담에 관해 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。

당신의 사정이 좋은 날과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この日は私にとって最高の一日でした。

이날은 저에게 최고의 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が大統領の辞任を祈った。

많은 사람이 대통령의 사퇴를 기도했다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が大統領の辞任を求めた。

많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

我々は工場の品質管理を重視すべきだ。

우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文

僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。

저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。

우리는 이 내용의 기재가 올바른지 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

比較的少量の物質だけが通常摂取される。

비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文

当日ご都合のつく方は、是非ご参加下さい。

당일 시간 되시는 분은, 부디 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

非常に特徴のある手巻き時計です。

매우 특징 있는 태엽 시계입니다. - 韓国語翻訳例文

その期間の原材料の購入数と供給品の数量

그 기간의 원재료의 구입량과 공급품의 수량 - 韓国語翻訳例文

一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。

일인용의 아파트치고 그것은 조금 넓다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

温室効果ガス排出量の農学的評価

온실효과가스 배출량의 농학적 평가 - 韓国語翻訳例文

市場の変化に見合った製品の開発

시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文

このお祭りは世界中の人が参加しています。

이 축제는 전 세계 사람들이 참가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は叩頭の礼を行うことを拒否した。

그는 머리를 조아려 인사하는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。

경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の収量を最大50%増加させました。

건조 농업이나 지표 관개와 비교하면, 점적 관개는 작물의 수량을 최대 50% 증가시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

相続税における財産評価方法は、国税庁の財産評価基本通達で決められている。

상속세의 재산 평가 방법은, 국세청의 재산 평가 기본 통달로 정해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。

업체에 있어서의 비가격 경쟁에는 제품의 차별화나 시장의 세분화 정책 등이 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。

최근 몇 년 근로자 세대에서는 비소비 지출의 증가가 수입의 성장보다 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

100円ショップにて販売されている商品の多くは、消費者ニーズ発想の答えとして作られたものである。

100엔 숍에서 판매되고 있는 상품 대부분은 소비자 니즈 발상의 답으로 만든 것이다. - 韓国語翻訳例文

今年の寄付金は、主に、12 月の嵐で甚大な被害を受けたPatrona棟の修繕費にあてられます。

올해의 기부금은, 주로, 12월 폭풍으로 큰 피해를 받은 Patrona 동의 수리비로 충당됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。

주문한 상품 안에 미발송의 상품이 있으면, 그것은 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご指定頂いた日は夏季休業期間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。

지정하신 날은 하계 휴업 기간 중이라, 죄송합니다만 다른 날을 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方法のひとつだ。

컨조인트 분석은, 시장 조사 중에서 가장 일반적인 방법 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

1895년에 설립된 대학의 식물 표본관은 전세계의 식물 표본을 소장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。

개인정보에 해당하므로, 데이터 전달시 비밀번호 입력은 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

いつもは週一で剣道の稽古に通う人も、夏の間は週二で通う人が多い。

평소에는 한 주에 한 번 검도 수련을 다니는 사람도, 여름에는 한 주에 두 번 다니는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。

소비자 단체 소권제도는 소비자 계약법의 개정을 받고 2007년에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。

수경과 스노클과 오리발을 달고 배에서 바다에 들어가, 산호초 속을 수영했습니다. - 韓国語翻訳例文

「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。

"おかめ相場"란 시초가와 최종 시세가 유통 중 다른 주가보다 높은 경우의 가격 변동을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。

갑작스럽게 디자인 변경의 필요가 생겨, 어떻게든 다음 주 중에 납품을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

被災地の人々は学校に行ったり買い物に行ったりするような、普通のこともできなくなってしまった。

재해지 사람들은 학교에 가거나 쇼핑을 하거나 하는 듯한, 보통의 일도 하지 못하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS