「大鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大鉗子の意味・解説 > 大鉗子に関連した韓国語例文


「大鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1959



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 39 40 次へ>

問題は固定観念に妨げられていることである。

문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

小さいころからチョコレートが好きでした。

저는 어릴 부터 초콜릿이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ行ったことのない所へ行ってみたい。

아직 간 적이 없는 곳에 가 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの問題に対して非常に困っています。

그는 이 문제에 대해서 상당히 곤란해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

神戸学外国語学部外国語学科

고베 대학 외국어 학부 외국어 학과 - 韓国語翻訳例文

その92台はどこのコンテナにいれるのでしょか?

그 92대는 어느 컨테이너에 넣을 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

この問題がわからなくても、先生は怒らない。

이 문제를 몰라도, 선생님은 화내지 않는다. - 韓国語翻訳例文

まだインドネシアへ行ったことがない。

아직 인도네시아에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

私が学生の頃、毎年そこに行きました。

제가 대학생 때, 매년 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題に対するミーティングを行う。

우리는 이 문제에 대해 미팅을 한다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの問題に答えるのは簡単です。

저에게, 이 문제에 대답하는 것이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。

요코하마의 붉은 벽돌 창고는, 옛날의 좋은 시대의 상징이다. - 韓国語翻訳例文

この問題は顧客のミスによるものだった。

이 문제는 고객의 실수에 의한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

高血圧は左心室肥を引き起こす可能性がある。

고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

第三者割当増資を行うことで合意いたしました。

제삼자 할당 증자를 하기로 합의했습니다. - 韓国語翻訳例文

高校時代以降スポーツ競技に参加していない。

고등학교 시절 이후 스포츠 경기에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

何か問題があれば上司に報告すること。

뭔가 문제가 있으면 상사에게 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

彼は誇癖の人だということがわかった。

그는 과장하는 버릇이 있는 사람이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

航空宇宙工学を学部時代に専攻しました。

저는 항공 우주 공학을 학부 시절에 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

이제부터 델리를 제2의 고향으로 생각하고 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこれまでにないほどの規模な変更であった。

그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文

私の母は台所で夕食を料理しているところです。

저희 어머니는 부엌에서 저녁밥을 요리하는 중이십니다. - 韓国語翻訳例文

そのクロコダイルはその船にまさに上るところだ。

그 악어는 그 배에 막 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文

この冷蔵庫は粗ごみに出すつもりだ。

이 냉장고는 대형 쓰레기로 낼 예정이다. - 韓国語翻訳例文

そこは世界第5位の高さを誇るビルです。

그곳은 세계 제5위의 높이를 자랑하는 빌딩입니다. - 韓国語翻訳例文

もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。

만약 그렇다면, 이 문제의 보고도 넣어주세요 - 韓国語翻訳例文

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

사원이 말하는 것은, 모든 회사를 대표하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために研究を行う。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文

このエッセイは混乱の中で書かれました。

이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文の構成にはきな問題がある。

이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文

これらはその学の研究を参考にしたものです。

이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の会社が代理店をすることが出来ると聞きました。

귀사의 자회사가 대리점을 할 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

留年したので、今年は学を卒業することが出来ない。

나는 유학해서, 올해는 대학을 졸업할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。

이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

変更することに関して問題ありません。

변경하는 것에 관해서 문제 없습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ一度も外国にいったことがない。

아직 한 번도 외국에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

これを視聴して、言葉にならない感覚を抱いた。

이것을 시청하고, 말이 안 되는 감각을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

この地域は昔から問題があった所でした。

이 지역은 옛날부터 문제가 있었던 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文

このクーリーは巨な洪水の結果形成された。

이 하류는 거대한 홍수의 결과로 형성되었다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが事だと思う。

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

親切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。

친절하게 대해 주셔서 감사합니다. 저도 당신을 여기서 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

이쪽에서 먼저 인사를 드렸어야 했는데, 먼저 연락을 받게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

田中部長には、ここぞというときに私の申し出を許可していただいたおかげで、本当に感謝しております。

다나카 부장에게는, 이때다, 싶을 때 제 의견을 허락해 주신 덕분에, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。

저는 영어로 사람이 말하는 것은 대부분 이해할 수 있지만, 말하는 것은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このことから彼らが共通の問題意識を持つことが分かる。

이것으로 그들이 공통 문제 의식을 가지고 있는 것을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。

구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文

回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。

회답을 주신 내용은 이후의 활동에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。

모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS