「大鉗子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大鉗子の意味・解説 > 大鉗子に関連した韓国語例文


「大鉗子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1959



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 39 40 次へ>

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

그는 이 오케스트라의 제 2 오보에 주자이다. - 韓国語翻訳例文

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文

週末にする好きなことは、野球です。

제가 주말에 하는 가장 좋아하는 일은, 야구입니다. - 韓国語翻訳例文

私にお手伝いできることがあればしたいと思います。

제가 도울 수 있는 일이 있으면 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題について深く研究してみたい。

나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

古代の王はジッグラトで儀式を執り行っていたと言われる。

고대의 왕은 지구라트에서 의식을 지냈었다고 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 토야마를 대표하는 특산물입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが日本での販売代理店になることは可能ですか?

우리가 일본에서의 판매 대리점이 되는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

今、ベンチにはペンキが塗られているところだ。

지금, 벤치에는 페인트가 막 칠해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

映画を見た人の心に響く主題歌

영화를 본 사람의 마음에 울려 퍼지는 주제가 - 韓国語翻訳例文

弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。

폐사 일동을 대표해서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

このアルバムを見る時、必ず学生時代を思い出す。

나는 이 앨범을 볼 때, 학생 시절을 꼭 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

今からこの問題について説明します。

지금부터 이 문제에 관해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

小さいころからスーパーが好きでした。

어려서부터 슈퍼가 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

その時代、奴隷所有は当たり前のことだった。

그 시대에 노예 소유는 당연한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

これは、すぐには判断を下せない難しい問題である。

이것은, 당장은 판단을 내릴 수 없는 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文

この問題に関して、山田に問い合わせ願います。

이 문제에 대해서, 야마다에게 문의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちにとって事なことです。

그것은 우리에게 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても真剣にこの問題に取り組んでいる。

그는 매우 진지하게 이 문제에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは昔から話し合われていた問題です。

이것은 옛날부터 이야기해왔던 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。

그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が好きだ。

하와이의 상쾌한 바람과 시원한 공기를 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

この問題について、なにか処置は可能でしょうか?

저는 이 문제에 대해서, 뭔가 처리는 가능할까요. - 韓国語翻訳例文

この前頂いたうなぎはとても美味しかったです。

저번에 주신 장어는 굉장히 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

実験は計画を立てることが事であると学んだ。

실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこの問題は難しいと思いますか?

당신은 이 문제는 어렵다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

その女侯爵は広な領地を所有していた。

그 여자 후작은 광대한 영지를 소유하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

仙台へ出張に行くことになりました。

센다이로 출장을 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは世界最のスパがあることで有名だ。

그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

その手順書通りに検査することが事です。

그 절차서 대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。

이전부터 자주 이 노래를 노래방에서 불렀다. - 韓国語翻訳例文

この問題を何とかして欲しいと思います。

저는 이 문제에 대해서 어떻게든 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

考古学者のチームがその規模な共同墓地を調査した。

고고학자팀이 그 대규모 공동 묘지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。

이 현미경의 대물 렌즈대는 회전식이다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは7年間、問題なく稼動できた。

이 시스템은 7년간, 문제없이 가동되었다. - 韓国語翻訳例文

そのためにこの問題は発生しています。

그 때문에 이 문제는 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

がんばり次第でリーダーになることもできる。

열심히 하면 당신은 리더가 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この花のように小さい花が好きです。

저는 이 꽃처럼 작은 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この花のように小さくかわいらしい花が好きです。

저는 이 꽃처럼 작고 예쁜 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。

우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。

우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの問題について検討中です。

그녀는 이 문제에 대해 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

時価発行は公募や第三者割当の際になされる。

시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

乗用車購入の半は代替購入である。

승용차 구입의 대부분은 대체 구매이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題をどうするかを話し合っていた。

우리는 이 문제를 어떻게 할지를 서로 이야기하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの問題のフォローを頼みました。

저는 그에게 그 문제의 도움을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS