「多因子説」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 多因子説の意味・解説 > 多因子説に関連した韓国語例文


「多因子説」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 605



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。

그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの入院生活より、私の怪我は大したことではありません。

당신의 입원 생활보다, 제 부상은 큰일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

なるべく専門職に就きたいなと思っています。

저는 되도록 전문직에서 일하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。

우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

日本とアメリカの生活や文化の違いを知りたい。

나는 일본과 미국의 생활이나 문화의 차이를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。

2학기에는 진학을 위한 시험공부나 면접연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。

일 년 후, 이년 후, 당신은 어떤 일을 하고 있고 싶습니까? 또 어떤 생활을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

それを日本語で明したいと思います。

저는 그것을 일본어로 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この制度の運用の実情を調査したい。

나는 이 제도의 운용 실정을 조사하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この経験を活かして今の生活を変えていきたい。

나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたに自分の行動を明してもらえたらありがたいです。

당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

絶対に無くさないように、大切に保管してください。

절대로 잃어버리지 않도록, 소중히 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

先日の御社への訪問は、大変有意義でした。

지난번 귀사의 방문은, 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。

이미 아실지도 모르겠지만, 지난달, 가와모토 물산을 퇴사하고, 현재는 후지타 물산에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。

저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあのソフトを絶対使いません。

저는 그 소프트웨어를 절대 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。

단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

まだまだ中国語は話せませんが、現地で引き続き勉強していきたいと思います。

아직 중국어를 못하지만, 현지에서 계속해서 공부해나가고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。

여기에 포함되어 있는 것에 일절 반대의 자세를 취하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私は宇宙生物学の道に進み、火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。

나는 우주 생물학의 길로 나아가、 화성에서의 생명 존재 가능성에 관한 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちの部門は工場の新設で大変忙しい。

우리 부문은 공장 신설로 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

突然の退社によって追加業務が発生した。

갑작스런 퇴사로 인해 추가 업무가 발생했다. - 韓国語翻訳例文

突然の退社によって追加業務が発生した。

갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立させて、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립시키고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

熱い討論を交わせることを期待しています。

저는 열띤 토론을 나눌 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄県の動物の生態を解析した。

나는 오키나와 현의 동물 생태를 분석했다. - 韓国語翻訳例文

この本はさまざまな性交の体位を明している。

이 책은 여러가지의 성교의 체위를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。

조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文

次の挑戦で成功すること期待します。

저는 다음 도전에서 성공하길 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。

당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ海外旅行を経験しておりませんが、いつか必ず海外へ旅行したいと考えています。

아직 해외여행을 경험하지 않았지만, 언젠가 꼭 해외로 여행을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の職場では、創立100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。

제 직장에서는, 창립 100주년을 기념하여 특제 넥타이핀을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます。

몸이 좋지 않아, 오늘 밤의 회식은 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。

별생각 없는 시간이, 우리를 잇는 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

大切なのは鋼の値段のみではなく、品質だ。

중요한 것은 강철의 가격뿐만이 아니라, 품질이다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。

고등학교에 가면 학교생활을 즐기기 위해서도, 친구를 많이 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文

納品完了後も金型は大切に保管いたします。

납품 완료 후도 금형은 소중히 보관합니다. - 韓国語翻訳例文

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。

토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文

タイタニック号の乗務員の76パーセントが沈没で死亡した。

타이타닉호의 승무원 76퍼센트가 침몰로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。

구체적인 행사 내용이나 집합 장소에 대해서, 문의합니다. - 韓国語翻訳例文

精神的にもあなたと繋がっていたい。

나는 정신적으로도 당신과 이어지고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私も早く自分の力で生活できるようになりたい。

나도 빨리 자신의 힘으로 생활할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

金利生活者っていうものになってみたいものだ。

금리 생활자라고 하는 것이 되보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。

우리는 세계에서 활약하는 엔지니어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

生態系のバランスを保つのは難しい。

생태계의 균형을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

このメタフィクション小はものすごく退屈だった。

이 메타픽션 소설은 굉장히 지루했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS