「多因子説」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 多因子説の意味・解説 > 多因子説に関連した韓国語例文


「多因子説」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 605



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?

급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

友達を大切にしなければなりません。

저는, 친구를 소중히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

以上の理由を持って、取引先に対し、明ができません。

이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

誠実で確実な仕事をしたいと考えています。

성실하고 확실한 일을 하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何時ごろ仙台を出発したいですか?

당신은 몇 시쯤 센다이를 출발하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。

다음 전시회에 활용할 수 있도록 확실히 공부할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。

언제가 될지 모르겠지만, 쑤저우에 출장을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今の体制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。

현재의 체제로는 충분한 품질의 서비스를 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにお見せしたいアルバムが何冊かあります。

저는 당신한테 보여드리고 싶은 앨범이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文

音信不通になっておりすみませんでした。

소식불통이 되어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。

생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。

본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

部活を引退して以来バレーボールをやっていませんでした。

저는 동아리 활동을 은퇴한 이후 배구를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この明書は大切に保管してください。

이 설명서는 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が知りたいのは誰が品質管理の責任者かについてです。

제가 알고 싶은 것은 누가 품질 관리 책임자인지에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대의 2가지뿐일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

정부는 정책에 대해 비판이 일어나지 않도록 선수를 칠 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。

우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このあなたとの縁を大切にしたいです。

저는 이 당신과의 인연을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもそういう環境を大切にしたいです。

저는 앞으로도 그런 환경을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。

분실한 카드를 발견했으니 재발행을 취소하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。

저는 언젠가 계획을 세워서 외국 여행에도 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

人類の歴史の中で世界大戦は二つある。

인류의 역사에서 세계 대전은 두 개 있다. - 韓国語翻訳例文

彼を家に招待するつもりはありません。

저는 그를 집에 초대할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。

자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。

그들은 천연 가스를 액체화하는 시설을 증설할 계획이다. - 韓国語翻訳例文

北部人に対する南部人の屈折した感情の形成

북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

過去の経験の大切さを知った。

과거의 경험의 소중함을 알았다. - 韓国語翻訳例文

自然とのふれあい、語らいを大切に。

자연과의 만남, 대화를 소중히. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な友達です。

저의 제일 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私の一番大切な友達だ。

그들은 나의 가장 소중한 친구이다. - 韓国語翻訳例文

私の大切な彼女の一人です。

당신은 제 소중한 애인 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

家族は私にとって大切な存在だ。

가족은 나에게 소중한 존재다. - 韓国語翻訳例文

君は私にとって大切な存在だ。

너는 내게 있어서 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。

당신의 질문에 대해서 저는 좋은 답변이 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

三位一体の信奉者は聖霊を信じる。

삼위일체설의 신봉자는 성령을 믿는다. - 韓国語翻訳例文

私はそれに対して別に何とも思っていません。

저는 그것에 대해 별로 아무렇지도 않게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文

上記検体について分析した結果は次のとおりです。

상기 검체에 대해 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

上記検体について分析した結果は次のとおりです。

상기 검사대상물에 대해서 분석한 결과는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それは少し退屈で、あまり楽しくありません。

그것은 조금 지루하고, 별로 재미없습니다. - 韓国語翻訳例文

その他の全ての製品も同じ品質にしたい。

그 외 모든 제품도 같은 품질로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

来月のカンファレンスへの出席を登録したい。

나는 다음 달의 콘퍼런스 참석을 등록하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。

우리들이 정정하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。

그것을 직접 내 계좌로 입금해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

テスト結果を明しなさい。点数の変化を知りたいです。

테스트 결과를 설명하세요. 점수의 변화를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの生物物理学者が大会に参加した。

많은 생물 물리학자가 대회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대 2가지일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS