「外槽」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外槽の意味・解説 > 外槽に関連した韓国語例文


「外槽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1897



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 37 38 次へ>

小麦粉、砂糖、卵、重曹を混ぜ、それからオレオかバターを加えなさい。

밀가루, 설탕, 계란, 중탄산 소다를 섞어, 그리고 오레오나 버터를 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。

그들은 그 싸구려 술집에서 컨트리 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。

당신은 그 소식을 들었을 때, 그가 얼마나 놀랐는지 상상할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。

아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。

자동 비행 장치에 의해서 그들은 그 헬리콥터를 원격 조종으로 띄우게 되었다. - 韓国語翻訳例文

そうでなければ、マーケティング部に私たちの考えを受け入れるように説得するのは不可能でしょう。

그렇지 않으면, 마케팅부가 우리의 생각을 받아들이도록 설득하는 것은 불가능할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。

시장의 변동이 심하기 때문에, 금리 결정에 의한 이익을 획득할 기회가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。

그렇게 말해도, 밤에 일하는 사람도 있으니까, 쓰고 있는 빌딩의 불을 끌 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。

만약 그녀가 그를 정말 사랑했다면, 처음부터 그렇게 하지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文

6月15日に行った演奏会の記事を、パソコンで読むことができました。

6월 15일에 열렸던 연주회 기사를 컴퓨터로 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

6月15日に行った演奏会の記事を、パソコンで読むことができました。

6월 15일에 간 연주회의 기사를, 컴퓨터로 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。

그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

労使間には時間手当に関する紛争がずっと存在している。

노사 간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文

身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。

신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。

다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

我々はオーディオメーターと呼ばれるこの聴力測定装置を使う。

우리는 오디어 미터라고 불리는 이 청력 측정 장치를 사용한다. - 韓国語翻訳例文

今年一年の社員のがんばりに対するねぎらいとともに 来年さらなる飛躍を目指そう との激励の言葉をいただきました。

올 한해 사원의 노력에 대한 위로와 함께 내년 새로운 비약을 목표로 격려의 말씀을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。

콩을 발효시킨 된장으로 만듭니다. 된장을 뜨거운 물에 녹여서, 그 안에 채소나 두부, 해초를 넣습니다. - 韓国語翻訳例文

その場所はとても美しく、魅力的で、壮大で、そして私に多くの感動を与えた。

그곳은 너무나 아름답고, 매력적이고, 웅장하고, 그리고 나에게 많은 감동을 주었다. - 韓国語翻訳例文

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

10월 3일의 서울 콘서트에도 그들은 출연하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

ちょうど彼はソウルに到着した頃でしょう。

마침 그가 서울에서 도착한 시간일 거야. - 韓国語翻訳例文

あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。

저 노래에 나오는 것과 같은 연인이 이상적이네요. - 韓国語翻訳例文

相談の後、結果をお知らせいたします。

상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。

올해의 여름 휴가 여행의 준비는 총무에게 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。

나는 이런 결과를 처음에는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの後大学の同窓会に出席します。

저는 이 이후 대학의 동창회에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

今、御社から送られた装置がこちらに届きました。

지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

このレストランには服装規定がありますか?

이 레스토랑에는 복장 규정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は高所得層から人気がある。

이 상품은 고소득층에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日は私の元部下の送別会があった。

어제는 제 옛 부하 직원의 송별회였습니다. - 韓国語翻訳例文

近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。

인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。

베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文

また次回、別途ご相談させてください。

또 다음에, 별도로 상담하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文

今メールの送信テストをしています。

저는 지금 메일 송신 테스트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社が創業50周年の年に入社しました。

저는 회사 창업 50주년의 해에 입사했습니다. - 韓国語翻訳例文

騒音がうるさくて仕事に集中できない。

소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

何卒、早急な調査をお願いいたします。

부디, 신속히 조사를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文

私は今朝、家の前の通りを掃除した。

나는 오늘 아침, 집 앞 거리를 청소했다. - 韓国語翻訳例文

小包は運送中に手荒く取り扱われていた。

소포는 운송 중에 거칠게 다뤄지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。

한국의 재벌은 일본의 계열구조에 해당한다. - 韓国語翻訳例文

株価操作は証券取引法で禁止されている。

주가 조작은 증권 거래 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

저희 은행의 현금 매입 시세는 오전 10시로 정했습니다 - 韓国語翻訳例文

今年もまた総会のシーズンが参りました。

올해도 또 총회 시즌이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。

다른 사람의 연주를 들으면서 결과를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS