例文 |
「塩乃華織」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1027件
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
그곳에서 당신과 직접 만나 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。
매년 항례의 벚꽃 축제를 개최하므로, 부디 부담 없이 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
착하고 아름다운 하나코 씨와 또 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
タキオンが存在する証拠はない。
타키온이 존재한다는 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
私の顔はなんて赤いんだ!
내 얼굴 왜 이렇게 빨개! - 韓国語翻訳例文
その仕事には終わりはない。
그 일에는 끝이 없다. - 韓国語翻訳例文
明日、早く起きなくてはならない。
나는 내일, 일찍 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
言語を教えるのは簡単ではない。
언어를 가르치는 것은 간단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は素直ではないということですか?
저는 솔직하지 않다는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
私たちは顔を洗わなくてはならない。
우리는 얼굴을 씻어야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題を終えなくてはならない。
나는 오늘 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を好きではないように思う。
그는 나를 좋아하지 않는 것처럼 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日の話は終わります。
오늘 이야기는 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の指は治っていない。
내 손가락은 낫지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の話に驚かされた。
나는 그의 이야기에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。
꽃놀이에서는, 벚꽃을 보며 식사를 하고 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
これからお友達と会ってお話をします。
이제부터 친구들과 만나서 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと話をしていると最初の花火が上がりました。
어머니와 이야기를 하고 있을 때 첫 불꽃이 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
은행은 단순히 돈을 보관해 두는 장소이기만 한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
話が大きくなりすぎている。
이야기가 너무 커졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話ができてよかったです。
당신과 이야기할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
花子と一緒にお酒を飲みたい。
하나코와 함께 술을 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文
またゆっくりお話聞かせて下さい。
나중에 또 이야기를 천천히 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できれば十分です。
저는 당신과 이야기할 수 있으면 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
こんばんは、お話は無理そうかな?
안녕하세요, 이야기는 좀 무리인가? - 韓国語翻訳例文
こちらでは英語のみでお話ください。
여기에서는 영어로만 말하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できれば十分です。
당신과 이야기할 수 있다면 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめ商品は何ですか。
당신의 추천 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに本音で話す。
우리는 서로 진심으로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
この理由は何かをお知らせ下さい。
이 이유는 무엇인지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
話が大きく膨らんでいます。
이야기가 크게 부풀려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんの趣味は何ですか?
당신의 아버지의 취미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
저 선생님의 성함은 어떻게 되시나요? - 韓国語翻訳例文
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
저 선생님의 성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
어머니는 늘 아주 큰 목소리로 이야기를 하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません。
말씀해주신 것과 상관없이, 도움이 되어드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
당신의 일은 정말 힘들겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはなぜ外出したのですか。
당신의 어머니는 왜 외출한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
이것은 일본에는 없을 것 같다 하는 물건을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
성공하는 남자가 아닌 가치가 있는 남자가 되려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
花子とジェーンにこの事を話しておきます。
하나코와 제인에게 이 일을 이야기해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。
그는 나에게 어느 길을 가도 차이는 없다고 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
그들은 반드시 그것이 올바른 행위는 아니라고 생각하겠지. - 韓国語翻訳例文
これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。
이것은 잘 기능하고 있어 지금으로선 문제가 없었다. - 韓国語翻訳例文
このことを花子とジェーンに話しておきます。
이 일을 하나코와 제인에게 말해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお話しすることは何もありません。
저는 당신에게 이야기할 것은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
休日ではなくても少しお酒を飲みます。
저는 휴일이 아니어도 조금 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |