意味 | 例文 |
「圧支持換気」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4777件
その赤ちゃんは泣き始めました。
그 아기는 울기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は鬼神学の研究に没頭した。
그는 귀신학의 연구에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
寂しいを感じるのはどんなときですか?
쓸쓸함을 느낄 때는 어떤 때입니까? - 韓国語翻訳例文
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
正直な人はみんなから好かれる。
정직한 사람은 모두에게 호감을 받는다. - 韓国語翻訳例文
しかし、自己中心的な人は多いです。
하지만, 자기중심적인 사람은 많습니다. - 韓国語翻訳例文
私はみんなといる時間が好きです。
저는 모두와 있는 시간을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワ旅行の準備はできましたか。
모스크바 여행 준비는 되셨습니까? - 韓国語翻訳例文
モスクワ旅行の準備はできましたか。
모스크바 여행의 준비는 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語の学校に行き始めましたか。
일본어 학교에 가기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らと素敵な時間を共有した。
그들과 좋은 시간을 공유했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声がきれいで感動した。
그녀의 목소리가 예뻐서 나는 감동했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の生き様に感動した。
그녀가 사는 모습에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
ゆえに、今日から勉強し始める。
따라서, 오늘부터 공부하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文
学校が非常に事務的で窮屈だと感じました。
저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。
그녀는, 그때, 할아버지가 목말을 태워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
家族とおじいちゃんとおばあちゃんの墓参りに行きました。
저는 가족들과 할아버지와 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社に順応できなかった。
나는 회사에 순응할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
明日からカンボジアに行きます。
저는 내일부터 캄보디아에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
会社の基準に同意出来なかった。
나는 회사의 기준에 동의할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
政治的風刺文を書く
정치적 풍자문을 적다 - 韓国語翻訳例文
人類の歴史の中で
인류 역사 속에서 - 韓国語翻訳例文
急速な市場の変化
급속한 시장 변화 - 韓国語翻訳例文
新聞で彼の死亡記事を読んだ。
신문에서 그의 사망 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は児童福祉の責任者です。
그녀는 아동 복지의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
花火を見た時寂しいと感じた。
나는 불꽃놀이를 봤을 때 외롭다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
それをとても魅力的に感じました。
저는 그것을 아주 매력적으로 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいない時、淋しいと感じる。
나는 당신이 없을 때, 쓸쓸하다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
パソコンは会社支給じゃないの?
컴퓨터는 회사 지급 아니야? - 韓国語翻訳例文
私の会社はそれを禁じている。
우리 회사는 그것을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。
죄송합니다, 솔직히 말씀드리면 당신이 관심을 가지고 있는 것을 잘 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、若干の弱点に気付きました。
그리고, 저는 약간의 약점을 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文
標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。
표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
標準類の定期的見直し時に矛盾点を見つけることができなかった。
표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。
당신의 환경에서 같은 상태가 되는지 서둘러서 확인해라. - 韓国語翻訳例文
あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。
당신의 환경에서도 같은 현상이 발생하는 것인지 서둘러 확인을 해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。
나는 그를 위해 무엇을 할 수 있는지 계속 자문자답했다. - 韓国語翻訳例文
仕掛品、不適合品を識別する管理は実施していますか。
제작 중인 물건, 부적합 품을 식별하는 관리는 실시하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は特に好き人には何故か優しくできません。
그는 특히 좋아하는 사람에게는 왠지 친절하게 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父の死期を感じていたのかもしれない。
그녀는 할아버지의 임종을 느끼고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は甘言でそのレシピをシェフから聞き出した。
그녀는 감언으로 그 레시피를 셰프로부터 알아냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返事が来て嬉しかった。
나는 당신에게 답장이 와서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長年の宿敵を負かした。
그녀는 오랜 숙적을 꺾었다. - 韓国語翻訳例文
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
저 아저씨에게 바가지 씐 것을 나중에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は飽き飽きしたと感じるまで食べ続けた。
그는 질렸다고 느낄 때까지 계속 먹었다. - 韓国語翻訳例文
20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。
20일에 대회의실을 예약했습니다만, 오후 4시부터 5시까지만 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。
주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文
友人の結婚式に出席するため実家へ帰りました。
저는 친구 결혼식에 참석하기 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あれは人生で一番厳しい時間だったかもしれない。
그것은 인생에서 가장 혹독한 시간이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |