意味 | 例文 |
「固化液」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2186件
彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。
그녀의 생각은 좀 균형에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 게 좋을지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、考える。
언제, 어느 나라에 여행하는 것이 최적일지, 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そこを去る時あなたに感謝の言葉を伝えたかった。
나는 그곳을 떠날 때 당신에게 감사의 말을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この答えは下記の質問への返答になりますか?
이 대답은 다음의 질문에 대한 대답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
그것은 여기서 이 거리를 쭉 가면 오른 쪽에 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
게다가, 자기 자신을 굉장히 개인적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。
그는 멋있게 웃는 얼굴로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
部活の時は、大きな声を出しました。
동아리 활동 때는, 큰 소리를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声は聞き取りづらい。
그녀의 목소리는 듣기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までどのくらいの距離があるのか知りたい。
나는 여기서 그 역까지 어느 정도의 거리인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたが学校に迎えに来てくれたと聞きました。
나는 오늘은 당신이 학교에 마중 나와줬다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までは一時間かかります。
여기서부터 그 역까지는 1시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
나는 그 상황에 놓여있는 것 등을 생각하지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女もまた帰ることに決めた。
그녀도 또한 갈 것으로 정했다. - 韓国語翻訳例文
この機械をお返しいたいと思います。
이 기계를 돌려주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この発砲する液体は何ですか。
이 발포하는 액체는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どこの駅で降りたらいいですか?
저는 어느 역에서 내리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
3つのうちから1つ選ぶことが出来る。
3개 중에서 1개 고를 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この会社の利益率は高い。
이 회사의 이익률은 높다. - 韓国語翻訳例文
喫煙所はどこにありますか?
흡연소는 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このホテルは全室禁煙ですか?
이 호텔은 전실 금연입니까? - 韓国語翻訳例文
そこから甚大な影響を受ける。
거기로부터 막대한 영향을 받는다. - 韓国語翻訳例文
この映画は気に入りましたか?
이 영화는 마음에 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
慎重に頭で考えたあと、行動することができる。
나는 신중하게 머릿속에서 생각한 후, 행동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
自分自身で考えて、それを実行することができます。
저는 스스로 생각하고, 그것을 실행할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。
이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この前は出来なかったこともできるようになりました。
저는 지난번에는 할 수 없었던 것도 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ハナコは彼らに気づきさえもしなかった。
하나코는 그들에게 들키지조차 않았다. - 韓国語翻訳例文
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
당신이 이 건에 관해서 적극적으로 생각해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。
설비 교체는 도입 시에 큰 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを上級審へ訴えることができます。
그는 그것을 상급심에 호소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
この機能を使えば、友達に質問ができますね。
이 기능을 쓰면, 친구에게 질문을 할 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
彼がノートをめくる音が聞こえてきました。
그가 노트를 넘기는 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
이번 결과는 복합적인 영향 탓이 크다. - 韓国語翻訳例文
明日、その公園に行きますか。
내일, 그 공원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからお誘いいただき光栄です。
당신에게 초대를 받아 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
今度、映画か食事に行きましょう。
이번에, 영화나 식사하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
今から公園に行ってきます。
저는 지금부터 공원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉さんと何処へ行きましたか?
언니와 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
英語が少ししかできないです。
저는 영어를 조금 밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は前向きに学校に通う。
그는 긍정적으로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声がきれいで感動した。
그녀의 목소리가 예뻐서 나는 감동했다. - 韓国語翻訳例文
飼いネコが怪我をして帰ってきました。
제가 기르는 고양이가 다쳐서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |