意味 | 例文 |
「固化液」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2186件
彼はあなたの期待に応えます。
그는 당신의 기대에 부응합니다. - 韓国語翻訳例文
許容可能な圧力を超えるだろう。
허용 가능한 압력을 넘을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちを少し考えて下さい。
제 마음을 조금 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎が学校から帰ってきた。
타로가 학교에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
少ししか英語が理解できません。
저는 조금밖에 영어를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りのチケットを購入できますか?
저는 돌아가는 티켓을 구입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今病院から帰ってきました。
저는 지금 병원에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
プリンを持ち帰ることができます。
당신은 푸딩을 포장할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
八月まで連れて帰ることができない。
8월까지 데리고 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その結果を得ることができます。
저는 그 결과를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水泳をすることは好きです。
그녀는 수영을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な英語を読むことができます。
저는 간단한 영어를 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に英語を使うことができている。
당신은 이미 영어를 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その後、無事に帰ることができました。
그 후, 저는 무사히 돌아갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声に少しだけ驚きました。
저는 그녀의 목소리에 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声に少し驚きました。
저는 그녀의 목소리에 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
支払い回数を選ぶことができます。
당신은 지불 횟수를 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。
당신의 이름을 불렀지만 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日に、魚を6匹捕まえました。
저는 저번 일요일에, 물고기를 6마리 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。
이것이 얼마나 영향을 미치는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
난간에 기댄듯이 서 있는데, 갑자기 뒤에서 목소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたそのことだけで、生まれてきてよかったと思えた。
당신을 만날 수 있었던 그것만으로, 나는 태어나서 다행이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
여기서 그 역까지 걸어서 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅までどのくらいかかりますか。
여기서 역까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
여기에서 역까지 걷는데 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
このケーキはこの箱に入ると考えています。
이 케이크는 이 상자에 들어갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この価格の適用期間を教えてください。
이 가격의 적용 기간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それを彼にちゃんと伝えることができましたか?
그것을 그에게 제대로 전할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼に何も与えることができなかった。
나는 그에게 아무것도 주지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで、仕事を早く終えることができた。
그 덕분에, 나는 일을 일찍 끝낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで仕事を早く終えることができた。
그 덕분에 나는 일을 일찍 끝낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らに上手に日本を教えることができなかった。
나는 그들에게 일본을 잘 가르쳐 줄 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
場所をかえたら、遂に魚を釣ることができました。
장소를 바꾸자, 결국 물고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。
밤중에 계단에서 기묘한 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。
그 소리가 들렸을 때, 당신은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?
당신은 집에 돌아가는 도중 제 가게에 들릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
당신은 이 중에서 그리고 싶은 것을 하나만 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
夕方から風がきつくなり少し冷え込みました。
저녁때부터 바람이 심해지고 약간 추워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどこに住むべきか、彼に教えてもらう。
나는 어디에 살아야 할지, 그에게 가르침을 받는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことを考えるべきかもしれない。
우리는 그것을 생각해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は怒りで震え、話すことができなかった。
나는 분노로 떨며, 말하는 것을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。
그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
しかしその攻撃さえ効かなかったとしたら
그러나 그 공격만 효과가 었었다고 치면 - 韓国語翻訳例文
今3月か4月にカンボジアを訪れようかと考えてます。
지금 3월이나 4월에 캄보디아에 방문할까 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。
원고를 다 쓰는 데는 그렇게 시간은 걸리지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。
오랜 숙고에도 불구하고, 그녀는 애매한 생각밖에 떠오르지 않았다. - 韓国語翻訳例文
会議が7月に延期されたことを聞きましたか?
회의가 7월로 연기된 것을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
自分の立場をわきまえて行動できたか。
당신은 자신의 입장을 알고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |