意味 | 例文 |
「固化液」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2186件
最近、君のことばかり考えている。
최근에, 네 생각만을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その夢を叶えることができなかった。
그 꿈을 이루어줄 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
どこに行くべきか考えておく。
어디에 가야 하는지 생각해둔다. - 韓国語翻訳例文
彼にどこに住むべきか、教えてもらう。
그에게 어디에 살아야 하는지, 배었다. - 韓国語翻訳例文
この考えに賛成できますか?
당신은 이 생각에 찬성할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。
그녀의 숨소리가 섞인 목소리는 섹시해서 좋다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅はどこですか。
지하철역은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。
건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文
飛行機を乗り換える。
비행기를 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
キャッチコピーを考える。
캐치프레이즈를 생각하다. - 韓国語翻訳例文
君は少し考えすぎだ。
너는 조금 생각이 지나치다. - 韓国語翻訳例文
それに耐えることができるだろうか?
그것을 견딜 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
この文章は書き換えられました。
이 문장은 고쳐 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文
これを持ち帰ることができますか?
당신은 이것을 포장해 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。
야구장에서 떠나갈 듯한 성원이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ります。
고향으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
利益効果戦略
이익 효과 전략 - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
この期間、日本に帰る。
나는 이 기간에, 일본에 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
喫煙所はどこですか?
흡연 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
君の家はどこですか?
당신의 집은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
喫煙所はどこですか?
흡연실은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これは君の鉛筆ですか?
이것은 당신의 연필입니까? - 韓国語翻訳例文
この考え方を広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
バスの切符はどこで買えますか。
버스표는 어디서 살 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
今月、映画に行きますか?
이번 달, 영화를 보러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
奈良公園に行きませんか?
나라 공원에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はさっき家に帰ってきて、これから仕事に行きます。
그는 방금 집에 돌아와서, 이제 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
10箱買うので値引きしてもらえますか?
10상자 살 테니까 깎아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
10箱買うので値引きしてもらえますか?
10상자 살 테니 깎아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
夢を叶えることができる。
나는 꿈을 이룰 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは感動を与えることもできます。
그것은 감동을 줄 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きたいと考えてます。
저는 그곳에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は無事に家に帰ることができた。
나는 무사히 집으로 갈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は家に帰ることができた。
나는 집에 갈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ポシティブに考えることができる。
당신은 긍정적으로 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは顧客の期待に応えられた。
그들은 고객의 기대에 부응할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。
금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は1週間前にここに来ましたか。
그는 1주일 전에 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅まで歩いていけますか?
여기부터 역까지 걸어서 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅までどのくらいありますか。
여기서 역까지 얼마나 됩니까? - 韓国語翻訳例文
このような機会を得て光栄です。
저는 이런 기회를 얻어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。
여기서 우메다역과 나카츠역은 어느 쪽이 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
강연회 후원회에 참가할 수 있어서 기쁨을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは持ち帰りできますか?
이 케이크는 사갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このケーキは持ち帰りできますか?
이 케익은 테이크 아웃 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつからプログラムを書き換え始めることができますか?
언제부터 프로그램을 새로 쓰기 시작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この金額を払えばいいのですか?
이 금액을 내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は永久に帰ってこない。
그는 영원히 돌아오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |