例文 |
「四槓子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5919件
Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
Jackson 병조림 공장에 도착. 공장장 Otis Cooke에 따른 환영의 말(Cooke씨에 따른 공장의 역사의 간단한 설명. Cooke씨는 견학 안내 담당) - 韓国語翻訳例文
請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。
청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文
これによって顧客のメンテナンスに対する必要性の実感が増加するだろう。
이에 의해서 고객 관리에 대한 필요성의 실감이 증가할 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。
일본 기업의 경영 방법을 잘 알고 있는 외국인이 앞으로 더 필요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遺言補足書は遺言の変更、無効化、取り消し、追加、および再発行に使用される書類である。
유언 보족서는 유언의 변경, 무효화, 취소, 추가 또는 재발급에 사용되는 서류이다. - 韓国語翻訳例文
施工業者によりますと、この建物は耐震構造になっており、建物には地震の損傷はありません。
시공 업체에 의하면, 이 건물은 내진 구조로 되어 있어서, 건물에는 지진의 손상은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
父の弱音なんて一度も聞いたことがありません。
아버지의 나약한 말 따위 한 번도 들어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに英語の新聞を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 영어 신문을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にはこの文面からは彼の本心が読めない。
나는 이 문면으로는 그의 진심을 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に健康診断に行きます。
저는 이번 주 수요일에 건강 검진을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近はたまに広告の本を読んでいます。
최근은 이따금 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この前の土曜日は山田さんと鈴木さんと遊びました。
지난 토요일은 야마다 씨와 스즈키 씨와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はたまに広告の本を読んでいます。
최근에 가끔 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな天気の良い日はサイクリングがいいですね。
이런 날씨 좋은 날은 사이클링이 좋네요. - 韓国語翻訳例文
こんな天気の良い日はサイクリングがいいですねぇ。
이런 날씨 좋은 날은 사이클링이 좋네요. - 韓国語翻訳例文
こんな天気の良い日はサイクリングがおススメ
이런 날씨 좋은 날은 사이클링을 추천 - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日に健康診断に行きます。
이번 주 수요일에 건강 진담을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して日本文化を学んでいきます。
저는 이 기회를 이용해 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
저를 위해 이 편지를 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この本を読んで、面白い本だなと思いました。
저는 이 책을 읽고, 재미있는 책이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この予算を山田さんに承認して欲しいです。
저는 이 예산을 야마다 씨에게 승인받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は四人の孫の内たった一人の女の子です。
하나코는 네 명의 손자 중 단 한 명의 여자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
今後、もっとたくさんの実験を行う予定です。
저는 앞으로, 더 많은 실험을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんはあなたのことをなんと呼ぶのですか?
당신의 아버지는 당신을 뭐라고 부르나요? - 韓国語翻訳例文
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。
우리는 자신들의 기회를 이용하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
自然現象の原因を追及することは重要である。
자연 현상의 원인을 찾는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
나는 그것을 위해서는 많은 연습이 필요한 것을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は先週の金曜日に銀行送金を行いました。
저는 지난주 금요일에 은행 송금을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究者のレジュメは信用できません。
이 연구자의 개요를 믿을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここへ引っ越して来てから、まだ一度も美容院に行ったことがない。
나는 이곳으로 이사 오고 나서, 아직 한 번도 미용실에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今度の新しい手順で、私たちはより効率的にその仕事ができるようになるでしょう。
이번의 새로운 순서로, 우리는 더욱 효율적으로 그 일을 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?
현재의 직장 환경을 보다 좋게 하기 위해서, 기업이 협력할 수 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今週授業に行けるように頑張ります。
이번 주 수업에 갈 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは食べ物を運んでるのですよ。
우리들은 음식을 옮기고 있는 거에요. - 韓国語翻訳例文
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。
비디오 렌털을 하러 가서, 아동용 DVD를 빌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
品質はメーカーやブランドによって異なる。
품질은 메이커나 브랜드에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
私はそのように思い込んでしまっていた。
나는 그렇게 생각에 잠겨 있었다. - 韓国語翻訳例文
今夜は一緒にいるよ、心配しないで。
오늘 밤은 같이 있을게, 걱정하지 마. - 韓国語翻訳例文
警察官は子供にいつも真実を言うように言った。
경찰관은 아이에게 항상 진실을 말할 것을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
나는 다음에, 연주하며 노래하기에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。
나는 해외여행에서 간단한 회화가 가능하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今週はどのようにして英語を勉強しますか?
이번 주는 어떻게 해서 영어를 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。
자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文
例文 |