意味 | 例文 |
「吊切」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8976件
政府への幻滅感が大きくなっている。
정부에 대한 환멸감이 커지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は期日が迫らないと、仕事をやらないタイプである。
그는 기일이 다가오지 않으면, 일하지 않는 타입이다. - 韓国語翻訳例文
面接合格者に内々定の連絡をする。
면접 합격자에게 내정 연락을 하다. - 韓国語翻訳例文
その面接を上手く終えることが出来た。
나는 그 면접을 잘 마칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに説明したくてメモしました。
저는 그것을 당신에게 설명하고 싶어서 메모했습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事内容を彼女に説明しました。
그 업무 내용을 그녀에게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を別の便箋に書き直した。
그 편지를 따로 편지지에 고쳐 적었다. - 韓国語翻訳例文
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
그 신청 절차를 조금이라도 빨리 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
村での生活は想像するような平和なものではない。
마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日に釣りに行ってきました。
저번 주 토요일에 낚시하러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいギリシャ政府はサポートを必要としている。
새로운 그리스정부는 서포트를 필요로 하고있다. - 韓国語翻訳例文
21世紀は2001年1月1日から始まります。
21세기는 2001년 1월 1일부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
焼結によって粉からセラミックが作られる。
신터링에 의해서 가루에서 세라믹이 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。
3당은 비공산당원의 연합 정권을 만들기로 합의했다. - 韓国語翻訳例文
政府はマリファナの非刑罰化を検討している。
정부는 마리화나의 비형벌화를 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
気温や風のような非生物的な要因
기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。
현미경의 발명은 새로운 미소 세계를 열었다. - 韓国語翻訳例文
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。
미생물상은 우리들의 몸을 세균에게서 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
코 성형술에는 많은 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたの説明で理解した。
나는 이 건에 관해서 당신의 설명으로 이해했다. - 韓国語翻訳例文
痛風により歩けないため欠席します。
저는 통풍으로 걸을 수 없어서 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはよりよい成分で作られています。
그것은 더 좋은 성분으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原発と原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전과 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전이나 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
今回の経緯を説明してもいいですか?
이번 경위를 설명해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
その文章を適切なものにしてください。
그 문장을 적절한 것으로 고쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は夜に1時間小説を読んだ。
그녀는 밤에 1시간 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ここから後の作業は後ほど説明します。
여기서부터 다음 작업은 나중에 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に心から感謝致します。
당신의 친절에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その建築現場には多くの建設労働者がいた。
그 건축 현장에는 많은 건설 노동자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。
시험 중, 용접램프가 제멋대로 점등했다. - 韓国語翻訳例文
離婚後ずっと自分を責め続けてきた。
이혼 후 줄곧 자신을 책망해 왔다. - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今は楽しい中学校生活を送ることができています。
저는 지금은 즐거운 중학교 생활을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいい加減で失礼な性格が嫌いです。
저는 당신의 무책임하고 무례한 성격이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本のサーバーに接続できなかった。
일본의 서버에 접속할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは文化財を大切にするべきだ。
우리는 문화재를 소중히 여겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時間帯に精密検査が終わる予定です。
그는 그 시간대에 정밀 검사가 끝날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
그는 몇 명의 학생을 죽인 살인자였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。
그들은 네가 작성한 서류를 필요로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。
dead stock의 신속한 처분이 임박하고 필요하다. - 韓国語翻訳例文
先日はお買い上げありがとうございました。
저번에는 구매 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚生活がうまくいかなくなってから
결혼 생활이 잘 되어가지 않게 되고 나서부터 - 韓国語翻訳例文
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
이 상태라면 다음 달 초에는 완성될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。
다음 주, 회사 주변 지역의 청소 활동을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
経費の申請には領収書が必要となります。
경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |