意味 | 例文 |
「司法試驗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2680件
いつでも貴方の訪問を歓迎します。
저는 언제든지 당신의 방문을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
またそちらを訪問したいです。
또 그곳을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその方がいいかもしれない。
그것은 그게 더 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
贈り物用に包装いたしますか。
선물용으로 포장할까요? - 韓国語翻訳例文
その法律は適切かもしれない。
그 법률은 적절할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
現在、地方で農業をしています。
현재, 지방에서 농업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は法科大学院に入学した。
그는 법과 대학원에 입학했다. - 韓国語翻訳例文
汚職と賄賂、不正報酬
부정과 뇌물, 부정 보수 - 韓国語翻訳例文
あなたの情報は正しいです。
당신의 정보는 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
可能性のある顧客を訪問した。
가능성 있는 고객을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
日本語を話せる方をお願いします。
일본어를 말할 수 있는 분을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
何か新しい情報はありますか?
무엇인가 새로운 정보는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに随時近況を報告します。
당신에게 수시로 상황을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
私の懸念は彼らの経営方針です。
제 걱정은 그들의 경영방침입니다. - 韓国語翻訳例文
私の懸念は彼らの方針です。
제 걱정은 그들의 방침입니다. - 韓国語翻訳例文
これよりあの条件の方が厳しい。
이것 보다 저 조건이 더 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
その情報で十分でしょうか?
그 정보로 충분할까요? - 韓国語翻訳例文
このゲームを使い放題にします。
이 게임을 무제한 사용으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
その話題をほとんど報道しません。
저는 그 주제를 거의 보도하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の成果を報告します。
저는 오늘의 성과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し情報をいただけます?
조금 더 정보를 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを準備した方がよい。
당신이 그것을 준비하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
政府は同性婚を合法化した。
정부는 동성혼을 합법화했다. - 韓国語翻訳例文
この情報の悪用はしません。
저는 이 정보 악용은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それを削除した方がよい。
그것을 삭제하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
オーナーが彼を家から放り出した。
주인이 그를 집에서 내쫓았다. - 韓国語翻訳例文
ご用の方はブザーを押して下さい。
용무가 있는 분은 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文
彼は情報収集の専門家である。
그는 정보 수집의 전문가이다. - 韓国語翻訳例文
これは医師に処方された風邪薬です。
이것은 의사가 처방한 감기약입니다. - 韓国語翻訳例文
もう寝た方がいいかもしれない。
나는 이제 자는 게 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は片方しか腕がない。
그녀는 한쪽밖에 팔이 없다. - 韓国語翻訳例文
君はもう少し休んだ方が良い。
너는 좀 더 쉬는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
乳腺線維嚢胞症の症状
유선 섬유 낭성 질환의 증상 - 韓国語翻訳例文
法律をあまり勉強していない。
법률을 그다지 공부하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
添付の8月分報告を戴きました。
첨부한 8월분 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は好き放題やっていました。
그는 제멋대로 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
島はシーズンオフの方が込まない。
섬은 비수기 때가 붐비지 않는다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから情報を得ました。
저는 야마다 씨로부터 정보를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
包装紙は4種類ございます。
포장지는 4종류입니다. - 韓国語翻訳例文
医者で風邪薬を処方された。
의사에게 감기약을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文
それは法律に反しています。
그것은 법률에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文
彼が状況報告してきた。
그가 상황 보고해 왔다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、またそこを訪問します。
기회가 있다면, 또 그곳을 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に相談した方が良い。
그녀는 그에게 상담하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの報告をお待ちしています。
당신의 보고를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
熱電子放出実験の配線図
열 전자 방출 실험의 배선도 - 韓国語翻訳例文
テレビ放送見て色々考えました。
텔레비전 방송을 보고 여러 가지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
店の中の方は空いていました。
가게 안쪽은 비어있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その方が理解しやすいです。
저는 그게 더 이해하기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はインパスト技法を多用した。
그녀는 임파스토 기법을 다용했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |