意味 | 例文 |
「司法試驗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2680件
その報告書に相違がある。
그 보고서에 다른 점이 있다. - 韓国語翻訳例文
その報告書に相違点がある。
그 보고서에 상이점이 있다. - 韓国語翻訳例文
角化嚢胞性歯原性腫瘍
각화 낭포성 치원성 종양 - 韓国語翻訳例文
警察は法律の執行官だ。
경찰은 법률의 집행관이다. - 韓国語翻訳例文
情報交換のための定期集会
정보 교환을 위한 정기 집회 - 韓国語翻訳例文
報酬はラーメン一杯だ。
보수는 라면 한 그릇이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼をこの会から追放する。
나는 그를 이 회부터 추방한다. - 韓国語翻訳例文
情報を提供する薬剤師
정보를 제공하는 약사 - 韓国語翻訳例文
これはずっと私の宝物です。
이것은 계속 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは優秀な方ですね。
당신은 우수한 분이군요. - 韓国語翻訳例文
それの意味や方向性を知りたい。
나는 그 의미나 방향성을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は短気で怠惰な方です。
저는 급하고 게으른 편입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの思い出は私の宝物です。
당신과의 추억은 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社で違法投棄があった。
그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この天気予報士は誰ですか?
이 일기 예보사는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私にもっと情報を頂けますか?
저에게 더욱 정보를 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
報酬を受け取ることが出来ます。
당신은 보수를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの講演者は話題が豊富だ。
저 강연자는 화제가 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報の共有化をはかる。
우리는 정보 공유화를 노린다. - 韓国語翻訳例文
私に今後もその情報を下さい。
저에게 앞으로도 그 정보를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
天ぷらより寿司の方が好きです。
튀김보다 초밥을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
市場調査の結果を報告すること。
시장 조사의 결과를 보고할 것. - 韓国語翻訳例文
私にご褒美をくれますか?
당신은 저에게 상을 주십니까? - 韓国語翻訳例文
私の報告を見てくれてありがとう。
당신은 내 보고를 봐줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
注文の支払いを放棄すること。
주문의 지급을 포기하는 것. - 韓国語翻訳例文
情報の性質と扱い方
정보의 성질과 다루는 방법 - 韓国語翻訳例文
その報告書の内容を見ておきます。
그 보고서의 내용을 봐 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報をつぶやき続ける。
우리는 정보를 계속 중얼댄다. - 韓国語翻訳例文
長距離走の方が得意です。
저는 장거리 달리기를 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
研究室への訪問計画
연구실로의 방문 계획 - 韓国語翻訳例文
私にもっと情報を下さい。
나에게 좀 더 정보를 주세요. - 韓国語翻訳例文
ホームページによる情報発信
홈페이지에 의한 정보 발신 - 韓国語翻訳例文
私の放送に来てくれてありがとう。
저의 방송에 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その研究を報告書にまとめる。
나는 그 연구를 보고서로 정리한다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって5回目の訪問です。
그것은 저에게 5번째 방문입니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の漏洩が心配です。
개인 정보의 누설이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
処方箋を持って薬局に行きます。
저는 처방전을 가지고 약국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその方が都合がいいです。
저는 그쪽이 더 시간이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような手法を選択すべきか。
어떤 수업을 선택해야 하는가. - 韓国語翻訳例文
私に近づかない方が良いです。
당신은 제게 다가오지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この靴はずっと私の宝物です。
이 신발은 계속 저의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
大隈と一緒に5月14日に訪問する。
오오쿠와 함께 5월 14일에 방문한다. - 韓国語翻訳例文
その包装紙には裏表があります。
그 포장지에는 안과 겉이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
不法投棄すると処罰されます。
불법 투기하면 처벌당합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその会社の広報担当だ。
그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文
貴社に関する情報について
귀사에 관한 정보에 대해서 - 韓国語翻訳例文
将来はモデル法ができるだろう。
장래는 모델법이 만들어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
天気と海洋現象の情報
날씨와 해양 현상의 정보 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |