「可屈支保」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 可屈支保の意味・解説 > 可屈支保に関連した韓国語例文


「可屈支保」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6496



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 129 130 次へ>

それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。

그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。

저는 당신들에게 그 카드를 보내는 편이 좋으신가요? - 韓国語翻訳例文

あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。

당신이 추천해 준 책을 읽는데, 2년 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その本を読むのに私は二年かかりました。

그 책을 읽는 데에 저는 2년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が先週私に貸してくれた本は面白かった。

그가 지난주 나에게 빌려준 책은 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何か進捗についての報告がありますか?

당신은 뭔가 사전에 진척에 대한 보고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は修正社会主義から守主義に転向した。

그는 수정사회주의에서 보수주의로 전향했다. - 韓国語翻訳例文

君が今朝から読んでいる本はおもしろいですか。

당신이 아침부터 읽고 있는 책은 재밌습니까? - 韓国語翻訳例文

君が今朝から読んでいる本は楽しいですか。

당신이 아침부터 읽고 있는 책은 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に行かない方がいいですか?

저는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋은가요? - 韓国語翻訳例文

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの命が助かったことは本当に良かった。

당신의 목숨을 건진 일은 정말로 다행이다. - 韓国語翻訳例文

その小包は税関で管されているかもしれません。

그 소포는 세관에 보관되고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?

이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。

그래서, 저는 몇 권인가 책을 이번 휴가에 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

だから君が日本語を話せるか聞いたんだ。

그래서 너가 일본어를 말할 수 있는지 물어본거야. - 韓国語翻訳例文

私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。

저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どなたか英語を話せる方はいますか?

누군가 영어를 하실 수 있는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文

図書館から借りた本を 早く読まなきゃ。

도서관에서 빌린 책을 빨리 읽어야 돼. - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부턴가 일본어를 말할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。

오늘부터 3박 4일간 묵고 싶습니다만, 빈방은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が貴方の会社を訪問することは能ですか?

제가 당신의 회사를 방문할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは日本人だから日本語を話せるのですか?

당신은 일본인이니까 일본어를 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

だからこの本を読んでよかったと思った。

그래서 나는 이 책을 읽어서 다행이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは、私に何かして欲しいですか?

당신들은, 제가 무엇인가를 해주길 바랍니까? - 韓国語翻訳例文

会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。

회계 보고는 모두가 이해하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。

저를 보고 짖는 개는 매우 컸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。

우리는 오래전부터 이 명세서를 원했던 겁니다. - 韓国語翻訳例文

もしかして、君はもう少し大きい方がいいのかな?

혹시, 너는 조금 더 큰 쪽이 좋은 거야? - 韓国語翻訳例文

彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。

그녀는 책을 몇 권 읽기 위해, 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルから会社はとても近いです。

그 호텔에서 회사는 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

それを日本語訳するための費用がかかります。

그것을 일본어로 번역하기 위한 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

それを日本語訳するための料金がかかります。

그것을 일본어로 번역하기 위한 요금이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

それは、本の中の10個目の注釈に書かれている。

그것은, 책 속의 10번째 주석에 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文

とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。

아무튼, 나는 당신과 만날 수 있어서 정말로 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

あなたが電話をかけてくれて私は本当に嬉しかったです。

당신이 전화를 걸어주어서 나는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその理学療法家から治療を受けた。

그는 그 물리 치료자로부터 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文

これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。

이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて誰に聞けば分かるか教えて欲しい。

나는 그것에 대해서 누구에게 물어보면 될지 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?

당신 주변에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これからの身の振り方を考えた方がいい。

당신은 앞으로의 처신을 생각하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

明日から5日間北海道に行く予定だ。

나는 내일부터 5일 동안 홋카이도에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。

그는 머릿속에서 일본어에서 영어로 번역하고 있다. - 韓国語翻訳例文

異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?

당신 주위에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

先ほど電話口で伺った内容をメールかFAXで改めてご連絡頂けると助かります。

방금 전화로 들은 내용을 메일이나 FAX로 새로 연락해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 129 130 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS