「可屈支保」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 可屈支保の意味・解説 > 可屈支保に関連した韓国語例文


「可屈支保」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6496



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 129 130 次へ>

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。

재번역이란, 일단 번역된 결과를, 다시, 원래의 언어로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

課長のリアクションを観察していれば、プレゼンが成功か失敗かはほぼ確実に判断できます。

과장의 반응을 관찰하고 있으면, 프레젠테이션이 성공인지 실패인지는 거의 확실하게 판단할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。

얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。

번역기를 사용하고 있습니다만 맞는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどちらの本を買いたかったのですか。

당신은 어느 쪽의 책을 사고 싶었습니까? - 韓国語翻訳例文

僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。

제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。

은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文

今日は以前から読みたかった本を借りることができた。

나는 오늘은 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はホームシックにかかっていましたよね?

그녀는 향수병에 걸려있었죠? - 韓国語翻訳例文

本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。

본건에 대해서 귀사의 의견을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本当にうれしかったし、人の温かさを感じました。

정말 기뻤고, 사람의 포근함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを解析してくれるかどうか教えて欲しい。

당신이 그것을 해석해줄지 아닐지 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたが買いたかったのはこの本ですか。

당신이 사고 싶었던 것은 이 책입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが買いたかったのはこの本ではないのですか?

당신이 사고 싶었던 것은 이 책이 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

彼らは庭が欲しかったのかもしれない。

그들은 정원이 필요했던 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

まるで本当の彼ではなかったかの様に

마치 진짜 그가 아니었던 것처럼 - 韓国語翻訳例文

彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。

그녀는 밀려오는 불길에서 겨우 탈출했다. - 韓国語翻訳例文

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。

어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

その書類は本棚の中になかったですか?

그 서류는 책장 안에 없었나요? - 韓国語翻訳例文

まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。

나는 설마 당신이 정말로 나타날 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この他に何か必要な物はありますか?

이외에 무언가 필요한 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?

왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

法人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。

법인으로 신용 카드를 가지시면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。

그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

ホテルまで私を迎えに来れるかどうか教えてください。

호텔까지 저를 데리러 올 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えてから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会ってから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

私がこの本を読むのに2週間かかった。

내가 이 책을 읽는 데 2주 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたが呪縛から解放されて良かった。

당신이 속박에서 해방되어 다행이다. - 韓国語翻訳例文

以前から読みたかった本を借りることができた。

나는 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに一回で良いから好きと言って欲しかった。

나는 당신이 한 번이라도 좋으니까 좋아한다고 말해주길 바랐다. - 韓国語翻訳例文

まさかドイツで本を買うとは思ってもいなかった。

설마 독일에서 책을 살 거라고는 생각도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

唇がかさかさだったので、リップクリームを1本買った。

입술이 건조해서, 립 크림을 1개 샀다. - 韓国語翻訳例文

どうして日本語を使わなかったんですか。

왜 일본어를 쓰지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

バックの中にいくつかの本を持っていますか?

당신은 가방 속에 몇 개의 책을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。

당신의 마지막 보고로부터 1주일 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか政治家として立候補したいと思いますか?

언젠가 정치가로서 입후보하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

この件に関して何か新しい情報はありますか?

이 건에 관해서 무언가 새로운 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

しかし彼は本を仕上げなければならなかった。

하지만 그가 책을 완성시켜야 했다. - 韓国語翻訳例文

私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。

나도 그녀와 만나서 정말 즐겁고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

彼が私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。

나는 그가 내 책을 가지고 갔는지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼はときどき鼻にかかった方言を話す。

그는 가끔 비음이 섞인 방언을 말한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの街から近い方が良いですか?

그것은 당신의 마을에서 가까운 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

あなた野球が好きですか、それともサッカーの方が好きですか?

당신은 야구를 좋아합니까, 아니면 축구를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

私が想像していたよりもそれの翻訳には時間がかかった。

내가 상상했던 것보다 그것의 번역에는 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

従業員やご家族の方の様子はいかがでしょうか?

종업원과 가족분의 상태는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたはどちらの本を買いたかったのですか。

당신은 어느 책을 사고 싶었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文

その本は読むのに少し時間がかかった。

그 책은 읽는데 시간이 좀 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたが買いたかったのはこの本ではないのですか?

당신이 사고 싶었던 것은 이 책이 아닌 겁니까? - 韓国語翻訳例文

この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。

이 새로운 방침에 관해서 질문이 있는 분은, 인사부로 연락 주세요. 이해와 협력, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 129 130 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS