意味 | 例文 |
「參加」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼らは友達たちの声が聞こえなかった。
그들은 친구들의 목소리가 들리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をコンピューターを買いに連れて行った。
그들은 그녀를 컴퓨터를 사러 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
食糧を買うために日が沈んでから外出します。
저는 식량을 사기 위해 해가 지고 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが若い時、彼らは大人を見て育った。
그들이 젊을 때, 그들은 어른을 보고 자랐다. - 韓国語翻訳例文
どこの国の納入業者をあなたは使いますか?
어느 나라의 납입 업자를 당신은 씁니까? - 韓国語翻訳例文
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
학교 안에서 누가 가장 성공할 것 같은가요? - 韓国語翻訳例文
枠内に完全な文の形で答えを書きなさい。
테두리 내에 완전한 문장의 형태로 답하시오. - 韓国語翻訳例文
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。
외국인과 서로 이해하는 것은 어려운 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつどこでこれらのクラスは開講されているのですか。
언제 어디서 그 수업들은 개강하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
いつ彼女はジェーンの授業を受けますか?
언제 그녀는 제인의 수업을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやってそれが作られたのかと考えた。
어떻게 그것이 만들어졌는지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私に残された時間はあと2日しかありません。
제게 남은 시간은 앞으로 이틀밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
제 형제는 지난 금요일부터 홋카이도에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことが好きだけど、やはり勘違いかな?
너가 좋지만, 역시 착각이려나? - 韓国語翻訳例文
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。
그는 전철 시간에 맞추기 위해 서둘러야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。
그는 그들 중에서 가장 유창하게 영어를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は普段から毎食玄米を食べている。
그는 평소 매끼 현미를 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの国では卓球は人気がありますか。
그들의 나라에서는 탁구는 인기가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。
그녀가 만드는 팬케이크는 끝이 바삭해서 맛있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたのどんなところを好きですか?
그녀는 당신의 어떤 점을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
그녀는 너무 제멋대로여서, 모르는 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日の午後テニスをするつもりですか?
그녀는 오늘 오후에 테니스를 칠 생각인가요? - 韓国語翻訳例文
まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。
나는 아직 만난 적이 없어서, 그가 어떤 사람인지는 모른다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼からお返事を頂けておりません。
저는 아직 그에게 답장을 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?
저는 메일 수신함 용량을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がここに来てから一ヶ月が経ちました。
제가 이곳에 온 지 한 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が水曜日から家事を代行している。
내가 수요일부터 집안일을 대신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの文化祭は8月に開かれます。
우리의 문화제는 8월에 열립니다. - 韓国語翻訳例文
豪華な客船を買って世界一周したい。
호화 여객선을 사서 세계 일주를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼が私に腹を立てているのではないかと心配だ。
그가 나에게 열 받은 것은 아닌지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
でもあなたは疲れているのではないですか?
하지만 당신은 힘들어하고 있는 것이 아니십니까? - 韓国語翻訳例文
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。
언제쯤 답변받을 수 있는지, 연락 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
健康面についてはお変わりはありませんか?
건강 면에 대해서는 바뀐 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
今回のお申し出についてはお引き受けかねます。
이번 신청에 대해서는 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。
이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその確認を求めるべきですか。
당신에게 그 확인을 구해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、彼女とお食事することができました。
당신 덕분에, 그녀와 식사를 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは2010年からほとんど変化が見られない。
그것은 2010년부터 거의 변화가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。
오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。
상품을 구입하고 나서, 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日午後3時から会議室で部長ガイダンスがあります。
내일 오후 3시부터 회의실에서 부장 가이던스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは風邪を引いたのではないですか。
당신은 감기에 걸린 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?
매우 더운 날이 계속되고 있습니다만, 별일 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
検査結果が分かり次第、あなたに連絡します。
검사 결과를 아는 대로, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
周囲から共感を得る魅力的な内容
주위의 공감을 얻을 매력적인 내용 - 韓国語翻訳例文
あなたの寛大な処置に深く感謝します。
저는 당신의 관대한 조치에 깊게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを助ける事が可能かもしれません。
저는 당신을 도울 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
お客様にどのように謝るかを考えた。
나는 고객에게 어떻게 사과할지 생각했다. - 韓国語翻訳例文
すごく疲れたけれど、すごく楽しかった。
나는 너무 피곤했지만, 정말 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |