「即時扱」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 即時扱の意味・解説 > 即時扱に関連した韓国語例文


「即時扱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 416



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。

품질 평가 기준을 마련하여, 제품의 품질을 측정하시오. - 韓国語翻訳例文

私の返事が遅くても気にしないでください。

제 답장이 늦어도 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの迅速な手配を望んでいます。

우리는 당신의 신속한 수배를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は教会に規則正しく行く家庭で育った。

그녀는 교회에 규칙적으로 가는 가정에서 자랐다. - 韓国語翻訳例文

私はよく時間のある時に速報版を確認している。

나는 종종 시간이 있을 때에 속보판을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要としているものは十分な休息です。

당신이 필요로 하는 것은 충분한 휴식입니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と2時から遊ぶ約束をした。

나는 오늘 친구와 2시부터 노는 약속을 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は心筋梗塞のカテーテル手術をうけた。

그는 심근 경색의 카테터 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女にとって力不足だったかもしれない。

나는 그녀에게 있어서 역부족이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたの迅速な回答を期待しています。

저는 당신의 빠른 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの返事が遅くなってすみません。

저는 당신에게 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンのチームは毎日遅くまで働いた。

제인의 팀은 매일 늦게까지 일했다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンのチームは毎日遅くまで働いている。

제인의 팀은 매일 늦게까지 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

Q1とQ2に対して推測される不確実性

Q1과 Q2에 대한 추측되는 불확실성 - 韓国語翻訳例文

それをできるだけ短時間で測定してください。

그것을 할 수 있는 한 단기간에 측정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの迅速な対応を期待いたします。

저는 당신의 신속한 대응을 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその物質の重力測定分析を行った。

그는 그 물질의 중력측정분석을 했다. - 韓国語翻訳例文

1重力加速度単位は980.665ガルに等しい。

1중력 가속도 단위는 980.665갤과 같다. - 韓国語翻訳例文

私の返事がこんなに遅くなってごめんなさい。

제 답장이 이렇게 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

오늘은 고속버스를 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。

그녀는 내 결혼식에 반드시 참석하겠다고 약속했다. - 韓国語翻訳例文

そこに約束の十分前に行く予定です。

저는 그곳에 약속 한참 전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

外税での表示価格は原則的に廃止されています。

외세 표시 가격은 원칙적으로 폐지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は側壁のない本棚を購入した。

그녀는 측벽이 없는 책장을 구입했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は約束を忘れてしまったようだ。

그녀는 약속을 까먹은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

キンカジューは熱帯雨林に生息する。

킨카주너구리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文

迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。

신속하게 대응해 주신 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。

약속 기한을 많이 넘었으므로, 신속히 대응해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。

우리는 의자를 디자인하는데 인체 측정학상의 데이터를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。

일손 부족으로 인재 파견 서비스 가격이 상승했다. - 韓国語翻訳例文

通常、賃金には毎月1回以上定期払いの原則が適用される。

보통, 임금에는 매달 1회 이상 정기 지불의 원칙이 적용된다. - 韓国語翻訳例文

地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。

지진계가 P파를 감지하면 긴급 지진 속보가 발령된다. - 韓国語翻訳例文

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

그 대지진 이후, 지진 예보나 방재에 관한 기사를 자주 본다. - 韓国語翻訳例文

約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。

약속을 지키지 않는 사람, 시간에 꼼꼼하지 않은 사람은 매우 싫습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

얼마 전에, 고교 시절의 친구와 몇 년 만에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。

업무는 선착순이 아니라 우선도 순으로 진행하는 것이 원칙입니다. - 韓国語翻訳例文

時短促進法は2006年3月末に期限が切れた時限立法であった。

직업 촉진 법은 2006년 3월 말 기한이 지난 시한 입법이었다. - 韓国語翻訳例文

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。

전자파 측정에 의해 지진의 전조를 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

그녀를 속박하는 연애가 아닌 자유로운 연애를 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

실현주의란 상품이 판매될 때에 매상고를 계상하는 원칙이다. - 韓国語翻訳例文

できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。

저는 최대한 빨리 시간을 내서 그것을 실시하기로 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のドレスは胴衣が細く、彼女の体型を引き立てていた。

그녀의 드레스는 조끼가 가늘어, 그녀의 몸매를 돋보이게 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

会社にて勤務する場合のみならず関連会社への出向勤務を命じられた場合でも、就業規則、その他の諸規則等を遵守すること。

회사에서 근무하는 경우뿐만 아니라 관련 회사에 파견 업무를 명령받은 경우에도, 취업 규칙, 그 외의 다른 규칙 등을 준수할 것. - 韓国語翻訳例文

ローソク足チャートでは、緑のローソクは当日の終値が前日の終値より高かったことを意味し、赤いローソクは当日の終値が前日の終値より低かったことを表す。

캔들 차트에서는 녹색의 캔들은 당일의 종가가 전일의 종가보다 높았던 것을 의미하고 빨간 캔들은 당일의 종가가 전일의 종가보다 낮았던 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

速達便で発送しましたので、一両日中にはお手元に届くかと存じます。

속달 편으로 발송했으므로, 하루 이틀 안에는 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。

다로군은 약속시각에 늦을 것 같았으므로 서둘렀었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、業界の魅力度を測定し、新規事業を展開する。

우리는 업계의 매력도를 측정하고, 신규 사업을 전개한다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女がその約束をすっかり忘れてしまったと知って驚いた。

그는 그녀가 그 약속을 완전히 잊어버렸다고 알아서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS