意味 | 例文 |
「出來」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この商品はストックが無く、現品のみです。
이 상품은 재고가 없고, 현재 있는 품목뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この図はガスの流れを示したものです。
이 그림은 가스의 흐름을 나타낸 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これまで生きてきてあまり壁にぶち当たっていない。
나는 지금까지 살아오면서 별로 벽에 부딪히지 않았다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。
지난주 금요일, 아내가 구급차로 병원에 이송되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は追い込まれるまで宿題をしない。
그는 궁지에 몰릴 때까지 숙제를 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな花ならなんでも買います。
당신이 좋아하는 꽃이라면 뭐든지 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの彼の泳ぎ方は、彼独特のものです。
그의 헤엄치는 방법은, 그만의 독특한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは冬に美味しく食べることができます。
그것은 겨울에 맛있게 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ねぎとろが一番好きな食べ物です。
다진 참치위에 파를 얹은 것이 제일 좋아하는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文
君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。
너희들도 뭔가 이루고 싶은 꿈을 가지고 있죠? - 韓国語翻訳例文
私の家は築150年でしたが去年壊しました。
제집은 지어진지 150년 되었지만 작년에 부쉈습니다. - 韓国語翻訳例文
旦那がカレーを作ったので友達を我が家に呼んだ。
남편이 카레를 만들었으므로 내가 친구를 우리 집에 불렀다. - 韓国語翻訳例文
その時間、昨晩はすでに寝ていました。
그 시간, 어젯밤은 이미 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ返答できなくて申し訳ありません。
아직 대답할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
項目の順序が変えられただけではありません。
항목 순서가 바뀐 것뿐만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
撮影スタッフは自前でご準備ください。
촬영 스태프는 자기 부담으로 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
車にあと一歩のところまで迫るが、囚われてしまう。
차에 딱 한 발짝 앞까지 따라갔지만, 붙잡히고 만다. - 韓国語翻訳例文
出港時に補助する小船は必要ですか。
출항 시에 보조할 작은 배는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
成果に結び付け業務を遂行できる。
성과에 연결되는 업무를 수행할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
体調管理をしっかりと行いたいです。
몸 관리를 제대로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせが19時は早いので19時30分にしてください。
약속이 19시는 조금 이르니까 19시 30분으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。
중국 관광지에서 추천하는 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
일본에서는, 상대방의 행복을 행복하게 느낀다. - 韓国語翻訳例文
明日までには宿題をやらないといけません。
내일까지는 숙제해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも仕事でお世話になり、ありがとうございます。
항상 일로 신세 지고, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの会議に参加が必要ですか?
우리는 이 회의에 참가할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
次の質問が有りますので回答をお願いいたします。
다음 질문이 있으므로 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
新しい人が見つかるまで、あなたが担当しますか?
새로운 사람을 찾을 때까지, 당신이 담당하시나요? - 韓国語翻訳例文
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。
유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다. - 韓国語翻訳例文
3両の車両は、ここより後方でお待ちください。
3량 차량은, 여기보다 뒤쪽에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?
현장 근처 편의점에서 도시락을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。
앞으로도 서로를 신뢰하면서 일을 진행해가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
送別会をしようと思うのですが、いつがいいとかありますか?
송별회를 하려고 하는데, 이때가 좋다 라던지 있습니까? - 韓国語翻訳例文
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
누구라도 알 수 있게 구체적인 예를 명시할 것. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとこの事で悩まされている。
그는 계속 이 일로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。
별것 아니지만, 마음을 담아 선생님께 드립니다. - 韓国語翻訳例文
あのダムは洪水でも崩壊しなかった。
그 댐은 홍수에도 무너지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本語の文書しか用意できずにすみません。
일본어 문서밖에 준비 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ある程度の電子伝導とそれは関わっている。
어느 정도의 전자 전도와 그것은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの本を読むことは重要です。
많은 책을 읽는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
日本では6月に雨がたくさん降ります。
일본에서는 6월에 비가 많이 내립니다. - 韓国語翻訳例文
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
저는 영어를 잘하지는 못하지만, 오늘은 열심히 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の文章を書くのが苦手です。
저는 영어 문장을 쓰는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
何か幸せを感じられる映画が見たいです。
저는 뭔가 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族で福島県に行ってきました。
저는 여름휴가에 가족끼리 후쿠시마 시에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
嫁の実家へ帰省して寛いでいました。
저는 외갓집에 가서 편안히 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
会社で山田さんの秘書をしています。
저는 회사에서 야마다 씨의 비서를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が休みであることは彼から聞いていました。
저는 당신이 쉬고 있는 것은 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 굴착 작업을 중단하라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点での自分の英語スキルを知りたい。
나는 현시점에서의 내 영어 실력을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |