意味 | 例文 |
「出來」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女のお腹は妊娠で大きくなっています。
그녀의 배는 임신으로 커지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3週間前からそれを楽しんでいます。
그녀는 3주 전부터 그것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの学校中で一番美しい。
그녀는 이 학교에서 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれまで多くの困難を経験してきた。
그녀는 지금까지 많은 곤란을 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその部屋を少し見学したいようです。
그녀는 그 방을 조금 견학하고 싶어 하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
乗客用三輪自転車で家に帰った。
승객용 세발 자전거로 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
のぞきからくりの所には長い列ができていた。
들여다보는 안경이 있는 곳에는 긴 행렬이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼は数学で95番目の百分位数の得点だった。
그는 수학에서 95번째의 백분위 수의 득점이었다. - 韓国語翻訳例文
公園はピクニックする人たちで込み合っていた。
공원은 소풍하는 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
誰もその象形文字を解読できなかった。
누구도 그 상형 문자를 해독하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。
그는 너무 고집이 세서 누구 말에도 귀을 기울이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
知的財産部門で商標を担当しています。
저는 지적 재산부문에서 상표를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二度と彼女に会うことはありませんでした。
저는 두 번 다시 그녀를 만나는 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で困っている外国人を手助けしたい。
나는 일본에서 난처해 하는 외국인을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本に近づいている台風のことが心配である。
나는 일본에 가까워지고 있는 태풍이 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
彼と技術的にほぼ合意できています。
저는 그와 기술적으로 거의 합의되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに何も情報を与えない方が良いですか?
저는 그들에게 아무 정보도 주지 않는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文
変更契約書を作成したので確認願います。
저는 변경 계약서를 작성했으므로 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に着いたようで安心した。
당신이 무사히 도착한 것 같아 안심했다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
カギはあなたのポケットから落ちたのかもしれないですね。
열쇠는 당신 주머니에서 떨어졌는지도 모르겠어요. - 韓国語翻訳例文
その絵を目の前で見るために並ぶ人の列があった。
그 그림을 눈앞에서 보기 위해 줄을 선 사람들의 행렬이 있었다. - 韓国語翻訳例文
缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。
캔이나 페트병 재활용도 환경 보호 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。
건물의 배치는 슬라이드에 게재되어 있는 그림과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは部活で大きな声を出した。
우리는 동아리 활동에서 큰 목소리를 냈다. - 韓国語翻訳例文
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。
성적이 떨어지면 안 돼서 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
다음 학기에도 많이 대국할 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で英語が好きになりました。
당신 덕분에 영어가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
당신의 회사는 언제 창업을 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。
이 호텔의 직원은 매우 좋은 사람이 많다는 평판입니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、期限の延長をお願いします。
그러면, 기한 연장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを読んで少し安心しました。
저는 당신의 메일을 읽고 조금 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの寛容で高潔な態度に感銘を受けています。
저는 당신의 관용적이고 고결한 태도에 감명을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が見れてとても嬉しいです。
저는 당신의 얼굴을 볼 수 있어서 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰っている意味が理解できません。
저는 당신이 말하는 의미를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言ったことはとても嬉しいです。
저는 당신이 한 말은 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの幸せをいつまでも祈っています。
저는 당신의 행복을 항상 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事がとても早いので驚いています。
저는 당신의 일 속도가 너무 빨라서 놀라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙を読んで大笑いしました。
저는 당신의 편지를 읽고 크게 웃었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの紹介で彼を訪問しました。
저는 당신의 소개로 그를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい職場での成功をお祈りします。
저는 당신의 새로운 직업에서의 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの申し出を認めることは出来ません。
저는 당신의 제안을 인정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在が快適であることを願っています。
저는 당신이 쾌적하게 머물기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは努力家であることがよく分かりました。
저는 당신은 노력파인 것을 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを11時に東京駅で待っております。
저는 당신을 11시에 도쿄 역에서 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この価格は以前の見積より高いです。
이 가격은 이전 견적보다 높습니다. - 韓国語翻訳例文
この見積の価格は前回の見積の価格より高いです。
이 견적의 가격은 전번의 견적 가격보다 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
この国ではサッカーは野球より人気がありますよ。
이 나라에서는 축구는 야구보다 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |