意味 | 例文 |
「代診」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2597件
週報を読んでいただいてありがとうございます。
주보를 읽어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。
그의 결혼식에는 대학 시절의 친구가 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の担当をさせていただいています。
저는 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りいただいた資料に間違いはございません。
보내주신 자료에 틀린 곳은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式は人生の一大イベントだ。
결혼식은 인생 일대의 행사이다. - 韓国語翻訳例文
御社はインドに代理店がありますか?
귀사는 인도에 대리점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事の問題点を改善する。
나는 일의 문제점을 개선한다. - 韓国語翻訳例文
宿題をする時間がありません。
저는 숙제를 할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今の問題点を確認する。
우리는 지금의 문제점을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
宿題がたくさんあって大変です。
숙제가 많이 있어서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは自転車が大好きです。
야마다씨는 자전거를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生はすべて自分次第だ。
자신의 인생은 모두 자신에게 달려있다. - 韓国語翻訳例文
その試験問題の内容を変更する。
그 시험 문제의 내용을 변경한다. - 韓国語翻訳例文
太郎君は宿題をやっていません。
타로는 숙제를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その音楽学研究家の第一人者
그 음악학 연구의 1인자 - 韓国語翻訳例文
以前は小説をよく読んだ。
예전에는 소설을 자주 읽었다. - 韓国語翻訳例文
これは前代未聞の不信行為だ。
이것은 전대미문의 불신행위다. - 韓国語翻訳例文
ホテル代全額を現金で支払う。
호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら、大学院に進みます。
대학을 졸업하면, 대학원에 진학합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。
아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
그 수업에 등록한 사람은 거의 100명이었다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼はナミビア初代大統領に選出された。
그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
이 대화를 녹음해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
納入していただいた部品の数が多いです。
납입해주신 부품의 수가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には、江戸時代という時代がありました。
일본에는, 에도시대라는 시대가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学時代の恋人と結婚した。
그는 대학 시절의 애인과 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。
몇몇 대학이 연합하여 1개 종합 대학을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。
신규 계약을 검토하고 있는 분 대상의 캠페인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。
현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
요전 발송해주신 자료에 관해서, 오늘 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
지난달에 연락을 받고 나서 진척은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구신청해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
それは社会問題になりました。
그것은 사회문제가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
力を結集して問題に取り組む。
힘을 결집해서 문제와 씨름하다. - 韓国語翻訳例文
完成でき次第お送りします。
완성하는 대로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
課題は期限までに提出してください。
과제는 기한까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
予定がわかり次第、また連絡します。
예정을 알게 되는 대로, 또 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
心配しなくて大丈夫です。
당신은 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
山田の代理で送信しています。
야마다 대리에게 송신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、古文の宿題を終わらせました。
오늘, 고전 문학 숙제를 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の学生時代の写真
제 학생 시절의 사진 - 韓国語翻訳例文
台所のシンク下が水漏れします。
부엌의 싱크대 아래가 물이 샙니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は私には難しすぎる。
이 문제는 나에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
作業者は問題を理解されましたか?
작업자는 문제를 이해했습니까? - 韓国語翻訳例文
ビザを問題なく取得した。
나는 비자를 문제없이 취득했다. - 韓国語翻訳例文
それが分かり次第連絡します。
그것을 아는 즉시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
福島と仙台に行きました。
후쿠시마와 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
普段いつ宿題をしますか?
당신은 보통 언제 숙제를 합니까? - 韓国語翻訳例文
この品物の代金を戻してください。
이 물건의 대금을 갚아주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |