意味 | 例文 |
「代診」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2597件
分かり次第連絡します。
아는 데로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは深刻な問題です。
그것은 심각한 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
問題の深刻さについて
문제의 심각성에 대해서 - 韓国語翻訳例文
練習問題を解く。
연습 문제를 푼다. - 韓国語翻訳例文
練習問題を解きなさい。
연습 문제를 푸시오 - 韓国語翻訳例文
日本人の女子大生です。
일본 여대생입니다. - 韓国語翻訳例文
先史時代の穴居人
선사 시대 혈거인 - 韓国語翻訳例文
自然公園が大好きです。
자연공원을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意思が重要だと学んだ。
나는 의지가 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
準備完了次第
준비가 완료되는 대로 - 韓国語翻訳例文
たくさんの宿題がある。
많은 숙제가 있다. - 韓国語翻訳例文
仙台で人気のお菓子
센다이에서 인기 있는 과자 - 韓国語翻訳例文
品質データの問題
품질 데이터의 문제 - 韓国語翻訳例文
私は大学3年生です。
저는 대학교 3학년입니다. - 韓国語翻訳例文
一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。
일주일이 지났습니다만 응답을 듣지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。
어제 연락하신 건으로 재차 질문 연락을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
音量を最大にしたい。
음량을 최대로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
問題が解決した日
문제가 해결된 날 - 韓国語翻訳例文
なかなか難しい問題だ。
상당히 어려운 문제다. - 韓国語翻訳例文
問題ないでしょうか?
문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
ダイビングをしに行く。
나는 다이빙을 하러 간다. - 韓国語翻訳例文
次の問題が起こりました。
다음의 문제가 일어났습니다 - 韓国語翻訳例文
気温は20度台でした。
기온은 20도대였습니다. - 韓国語翻訳例文
台本を少しずつ手放す。
대본을 조금씩 처분한다. - 韓国語翻訳例文
この写真、大好きです。
이 사진, 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
代理店を探しています。
저는 대리점을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全部大丈夫でした。
전부 괜찮았습니다. - 韓国語翻訳例文
大分元気になりました。
저는, 많이 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の買収問題
회사 매수 문제 - 韓国語翻訳例文
いただいた資料と返信メールを確認しました。
주신 자료와 답장 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
漫画を読んだり、宿題をしました。
저는 만화를 읽거나, 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
商品代金を送金しました。
상품 대금을 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
第三四半期決算を発表しました。
제 삼사분기 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
알겠습니다. 시간이 결정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
念のため、電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
만일을 위해 당신의 전화번호를 알려주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。
첫 번째 기계로 측정했을 때는 문제가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点でご返信をいただいておりません。
현시점에서 답변을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
金銭面が問題だと考えられました。
금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文
心配しているEU市民を代表して
걱정하고 있는 EU시민을 대표해서. - 韓国語翻訳例文
その代金を返金して欲しいです。
저는 그 대금을 환불해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は解決しませんでした。
그 문제는 해결되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
最低な代表責任者
최악인 대표 책임자 - 韓国語翻訳例文
選択は君次第だ。
선택은 자네 몫이다. - 韓国語翻訳例文
代金を回収する。
대금을 회수한다. - 韓国語翻訳例文
次第に弱く演奏する
점차 약하게 연주하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |