意味 | 例文 |
「二尖瓣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12199件
彼にメールが届いたことを伝えた。
나는 그에게 메일이 온 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
音がこんなに素晴らしいと知った。
음악이 이렇게 훌륭하다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
その時までに雨が止むといいですね。
그때까지 비가 그치면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がお父さんになったと聞いた。
나는 그가 아빠가 되었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
人の役に立つことが好きです。
저는 사람들의 도움이 되는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私と友達にならない方がいい。
당신은 나와 친구가 되지 않는 편이 낫다. - 韓国語翻訳例文
東京に行ったことがあります。
동경에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事がとても気になります。
저는 당신이 너무 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に頭がいいと思った。
그는 정말 머리가 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ここには山田という人はいませんが。
여기에는 야마다라고 하는 사람은 없습니다만. - 韓国語翻訳例文
東京に行ったことがあります。
도쿄에 가본 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人に話しかけることが増えた。
사람에게 말 거는 일이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
友達と3時に会う約束があります。
저는 친구와 3시에 만날 약속이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
グアムに2回訪れたことがあります。
저는 괌에 2번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとてもいい男に見えます。
저는 당신이 너무 좋은 남자로 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはデパートに行くことがある。
우리는 백화점에 갈 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
人に尽くすことが好きです。
남을 위해 봉사하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたち一人ひとりに夢がある。
너희들 한 사람 한 사람에게 꿈이 있다. - 韓国語翻訳例文
東京に住むことが私の夢です。
도쿄에 사는 것이 제 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
その時までに雨が止むといいですね。
그때까지 비가 그치면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
今日、私のいとこが泊りに来ました。
오늘, 우리 사촌이 자러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
分かった。本当にありがとう!
알았어. 정말 고마워! - 韓国語翻訳例文
もう一つ気になることがあります。
한 가지 신경 쓰이는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに1度だけ訪れたことがある。
나는 그곳에 딱 한 번 방문한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
倉庫に問い合わせたことがある。
창고에 문의한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
野党が投票で与党に勝った。
야당이 투표로 여당에 이겼다. - 韓国語翻訳例文
動物と一緒に写真が撮りたい。
나는 동물과 함께 사진을 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文
デートには車が欠かせないと思う。
데이트에는 차를 빼놓을 수 없다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
東京に行ったことがある。
동경에 가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
東京に来たことがあるのですね。
당신은 도쿄에 온 적이 있군요. - 韓国語翻訳例文
彼女が仕事を始めたあとに
그녀가 일을 시작한 뒤에 - 韓国語翻訳例文
彼の事がなんとなく気になる。
나는 그가 왠지 모르게 걱정된다. - 韓国語翻訳例文
その問に答えることができない。
나는 그 질문에 대답할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事がしたい。
당신과 같이 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが前向きに生きることが次のステップにつながることを信じています。
저는 당신이 긍정적으로 살아가는 것이 다음 스텝으로 이어진다는 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確認をしたいことがあるのですが?
확인을 하고 싶은 것이 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
何かいいことがありそうな気がする。
뭔가 좋은 일이 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
何か良いことがありそうな気がする。
뭔가 좋은 일이 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
数学と地理が大の苦手だ。
수학과 지리를 아주 못한다. - 韓国語翻訳例文
海外は日本と文化が大きく違う。
해외는 일본과 문화가 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文
長い間集中することが苦手だ。
오랫동안 집중하는 것을 잘 못한다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにももっと洋楽が好きな人が増えたらいいのにと思う。
내 주위에도 팝송을 좋아하는 사람이 더 늘면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。
주가 매매고 기준이 적용되면, 투자가에게 주의가 재촉된다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
제게 있어서, 먹는 것과 자는 것이 행복입니다. - 韓国語翻訳例文
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事
사람과 소통함이 필요한 일 - 韓国語翻訳例文
この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。
이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。
그곳에는 내가 생각하고 있었던 것과 다른 것이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
豚肉とジャガイモの煮物
돼지고기와 감자조림 - 韓国語翻訳例文
弟に手紙を書きます。
남동생에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼に頑張ってと言った。
나는 그에게 힘내라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |