意味 | 例文 |
「下縁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6981件
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。
그 배우는 최신 영화에서 훌륭한 구레나룻을 기르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって演奏をすることはとても楽しいです。
저에게 연주를 할 수 있는 것은 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?
영어 문장에 적응하려면 어떻게 해야 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その図書館の前で恋人を待っていました。
저는 그 도서관 앞에서 애인을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この間、橋の上で喧嘩しているカップルを見た。
저번에, 다리 위에서 싸우는 커플을 봤다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
그것은 일본의 좋은 성 베스트 100에 꼽혔습니다. - 韓国語翻訳例文
特典で家具全て入手を選べるようになりました。
특혜로 모든 가구의 입수를 고를 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後に電車で小田原まで帰りました。
저는 그 후에 전철로 오다와라까지 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その講演のために1階会議室を予約しています。
저는 그 강연을 위해 1층 회의실을 예약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが既に承認を得ていれば……
만약 당신이 이미 승인을 얻고 있으면...... - 韓国語翻訳例文
日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。
자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族と一緒に動物園に行きました。
저는 오늘은 가족과 함께 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。
당신이 알고 있는 모든 것을, 염려 말고 말하세요. - 韓国語翻訳例文
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。
집에서 니시 신주쿠의 치과까지 지하철과 도보로 갔다. - 韓国語翻訳例文
この家にホームステイできて本当に幸せでした。
저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それには安定した収入が得られる事が重要である。
그것에는 안정된 수입을 얻을 수 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私の下手な英語を我慢してくれてありがとう。
내 서툰 영어를 참아줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
テストの前には授業で習った部分を復習をします。
저는 시험 전에는 수업에서 배운 부분을 복습합니다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。
그것은 일본의 좋은 성 베스트 100으로 선정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは会議が延期されるお知らせでした。
그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらも一緒に買われたら、2個で3,000円にします。
이것도 같이 사면, 두 개에 3,000엔으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の親戚が家に来て夕食を食べます。
오늘은 제 친척이 집에 와서 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。
그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文
事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。
저는 사업소 통합 프로젝트 멤버로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日の夜に研修先の東京から帰ってきました。
저는 그저께 밤에 연수처인 도쿄에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれまで通りの支援をお願いします。
당신에게 지금까지와 같은 지원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことに少し自信がついた。
영어를 말하는 것에 조금 자신감이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
12時から1時間、家の近くを走りました。
12시부터 1시간, 집 근처를 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木氏の講演を聴きに東京に行きました。
스즈키 씨의 강연을 들으러 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
高校3年の終わりまであの先生に英語を教わりました。
고등학교 3학년 마지막까지 그 선생님에게 영어를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
夫と一緒に車で孫娘の家にご飯を持って行きました。
남편과 함께 차로 손녀 집에 밥을 가져갔습니다. - 韓国語翻訳例文
AとBの濃度はどちらも100%まで上昇した。
A와 B의 농도는 모두 100%까지 상승했다. - 韓国語翻訳例文
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
저는 오늘은 이시가와 현에 있는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
올리버는 소리치며 파는 장사꾼의 목소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文
彼らは二時間前食堂にいましたか。
그들은 2시간 전에 식당에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてすでに彼女から承認を得ました。
저는 그것에 대해서 이미 그녀에게 승인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時公園で走っていました。
그들은 그때 공원에서 달리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の親戚の家で花火を見ました。
저는 친구의 친척 집에서 불꽃놀이를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
その中で社会科と建設科を選びました。
그중에서 저는 사회과와 건설과를 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと滑らかに、もっと長い文章で英語を話したい。
나는 더 순조롭게, 더 긴 문장으로 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
나는 공부해서 겨우 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
ご支援していただき、誠にありがとうございます。
지원해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。
그 실정 때문에 수상이 사임할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。
이 심포지엄에 의해서 일을 하는 데에서의 자극을 받았다. - 韓国語翻訳例文
仕事から帰る途中にパンを買いました。
일에서 돌아오는 도중에 빵을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は水泳大会に参加します。
제 아들은 수영 대회에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は利子の過納を何とか取り返した。
그는 이자의 과납을 간신히 되찾았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |