「一太」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一太の意味・解説 > 一太に関連した韓国語例文


「一太」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2384



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 47 48 次へ>

人の道から外れた人は大嫌いです。

인간의 도리에서 벗어난 사람은 질색입니다. - 韓国語翻訳例文

その本は難しすぎて私には全く理解できません。

그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

上手に日本語が話せるようになりましたか?

당신은 일본어를 잘할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。

그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文

その傷の治療をしなければならなかった。

나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

その傷の手当てをしなければならなかった。

나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

その傷を治療しなければならなかった。

나는 그 상처를 치료해야 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は防水ズボンをはいて池の中に入っていった。

그는 방수 바지를 입고 연못 속에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

その生物は限られた数の巣を作る。

그 생물은 제한된 수의 집을 만든다. - 韓国語翻訳例文

彼らは3回パリを訪れたことがあります。

그들은 3번 파리를 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のコンタクトレンズを見つけてくれませんか?

제 콘택트렌즈를 찾아주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

彼のプロポーズをとてもうれしく感じた。

나는 그의 프로포즈를 매우 기쁘게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

その荷物を水辺から離しておくべきでした。

저는 그 짐을 물가에서 떨어뜨려 놓아야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その傷がだんだん良くなってきて良かったですね。

그 상처가 점점 나아져서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

水はこのエリアには入って来なかった。

물은 이 지역에는 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それらの家は集落から外れたところにある。

그 집들은 마을에서 벗어난 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの家は集落から外れたところに位置する。

그 집들은 마을에서 벗어난 곳에 위치한다. - 韓国語翻訳例文

彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

그는 유양 돌기 개발술을 받고 청각에 장애가 남았다. - 韓国語翻訳例文

彼女はカールクリップを外すのを忘れた。

그녀는 컬핀을 제거하는 것을 까먹었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその百科事典を友人に譲った。

그는 그 백과사전을 친구에게 물려줬다. - 韓国語翻訳例文

彼の誠実さにより、プロポーズを真剣に考えた。

그의 성실함으로, 프로포즈를 진지하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。

텔레비전이나 라디오에서 그들의 음악을 들은 후, 계속 궁금해하다 드디어 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。

텔레비전이나 라디오에서 그들의 음악을 들은 이후, 계속 마음에 걸렸어서 겨우 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。

순수 사양 타입의 냉각수 순환장치에 옅은 산을 넣고 순환시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

나는 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

新しいサッカーシューズが欲しいですか。

당신은 새 축구화를 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

私がそれにいくら払うのか決めるのは難しい。

내가 그것에 얼마나 지급할지 정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

まだ難しい英語の単語が分かりません。

저는 아직 어려운 영어 단어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

太郎より上手にサッカーをすることができますか?

당신은, 타로보다 축구를 더 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?

어느 종류의 콘택트렌즈를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。

이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文

いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。

언젠가 곧 스즈키 씨와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文

私の夢は田舎で静かに暮らすことです。

제 꿈은 시골에서 조용히 지내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この図面デザインが正しいか確認して下さい。

이 도면 디자인이 올바른지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。

이 용수는 칼슘이 풍부하고 철분이 적다. - 韓国語翻訳例文

どの種類のコンタクトレンズを使っていますか?

당신은 어떤 종류의 콘택트렌즈를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。

그 문구가 문법적으로 올바른지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

私の夢は田舎で静かに暮らすことです。

제 꿈은 시골에서 조용히 사는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。

나는 그에게 취업 활동이 얼마나 혹독한 것이었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。

사무실에서 나갈 때는, 반드시 보안 시스템을 ON으로 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。

물이 있는 장소에서 사용하는 경우는 방적・ 방습 모델을 선택하세요. - 韓国語翻訳例文

私は今まで水の中を歩いて足腰を鍛えていましたが、最近は少しずつ泳ぐことができるようになってきました。

저는 지금까지 물속을 걸어서 다리와 허리를 단련하고 있었지만, 최근에는 조금씩 수영할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。

당신의 소중한 것은 무엇이냐고 질문받으면, 나는 친구라고 답할 것이다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。

스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。

야마다 씨는 소프트웨어 개발에 종사한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS