例文 |
「レオ3世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2100件
彼は大声で私の名前を呼んだ。
그는 큰소리로 나의 이름을 불렀다. - 韓国語翻訳例文
彼らからの要望が大きくなった。
그들로부터의 요망이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
彼に泳ぎ方を教えるつもりです。
그에게 헤엄치는 법을 가르쳐줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はお酒を飲むとすぐに酔っ払った。
그는 술을 마시면 금방 취했다. - 韓国語翻訳例文
彼が私の顔を覚えている訳ないと思いますよ。
그가 제 얼굴을 기억하고 있을 리 없을 거예요. - 韓国語翻訳例文
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。
그에게 전화를 다시 걸어달라고 부탁해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 개인 지도는 17시 15분에 끝내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
그는 더 많은 경험이나 지식을 가지고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼が私の顔を覚えている訳ないと思いますよ。
그가 제 얼굴을 기억하고 있을 리가 없어요. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 레슨은 17시 15분에 끝나도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼に手を膝の上に置いておくよう指示した。
나는 그에게 손을 무릎 위에 놓으라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
다시 연락드리겠으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の得点は目標値より大きく劣った。
그의 득점은 목표치보다 크게 뒤떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵を描くことが多いように思った。
그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵を描くことが多いように私は思った。
그는 여성의 그림을 그리는 일이 많은 것처럼 나는 생각했다. - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이건 저번 주에 보내주신 것과 같은 거지요? - 韓国語翻訳例文
これからもどうぞよろしくおねがいいたします。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。
우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの事を何とお呼びすれば良いですか?
저는 당신을 뭐라고 부르면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたの名前を何とお呼びすれば良いですか?
저는 당신의 이름을 뭐라고 부르면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
日本では外商は主にデパートによって行われている。
일본에서는 외판은 주로 백화점에 의해서 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
これから大きな戦争が無いように願いたいです。
앞으로 큰 전쟁이 없기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張るのでよろしくお願いします。
저는 앞으로도 열심히 할 테니까 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その男によって話された物語は面白かった。
그 남자가 이야기한 것은 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
그것으로 인해서 많은 나라가 다문화적으로 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이것은 지난주 보내주신 것과 같은 것이지요? - 韓国語翻訳例文
早く起きないと始発のバスに乗り遅れますよ。
당신은 빨리 일어나지 않으면 첫 버스를 놓칠 거예요. - 韓国語翻訳例文
それはおよそ100年前に日本に伝来した。
그것은 약 100년 전에 일본에 전래되었다. - 韓国語翻訳例文
およそ3週間イギリスに滞在するかもしれません。
저는 약 3주간 영국에 머무를지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたの都合がよければおたくを訪問したいです。
만약 당신의 사정이 괜찮다면 댁을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이것은 지난주 보내주신 것과 같은 것이죠? - 韓国語翻訳例文
それか、転勤させてもらえるようにお願いしますか?
또는, 전근하게 해달라고 부탁합니까? - 韓国語翻訳例文
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
이 돈은 모두가 행복해질 수 있도록 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一回の練習で、およそ2時間程、練習します。
한 번의 연습으로, 약 2시간 정도, 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が想像していたよりも大きかった。
그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
よろしければ解約のご理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면 해약의 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
私があなたのお役に立てれば何よりです。
제가 당신의 도움이 될 수 있다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
これよりお得な料金を知っていますか?
당신은 이거보다 더 좋은 요금을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
당신은 당신의 아버지에게 그것을 어떻게 설명할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。
Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きなビーズのように光り輝いた。
그것은 매우 큰 구슬처럼 빛났다. - 韓国語翻訳例文
それは私が想像したよりも大きかった。
그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
物理学およびそれに関わる研究をしています。
저는 물리학 등과 관련된 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お詫びに観光に連れていってあげるから、いつ来てもいいよ。
사과로 관광하러 데리고 가 줄 테니까, 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
例文 |