例文 |
「レオ3世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2100件
このいじめのおかげで強くなれた。
이 따돌림 덕분에 나는 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
大幅な割引が適用される。
대폭 할인이 적용된다. - 韓国語翻訳例文
私はおばちゃんと呼ばれている。
나는 아줌마라고 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
これから宜しくお願い致します。
앞으로 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
必要な期間それを保存しておく。
필요한 기간 그것을 보존해두다 - 韓国語翻訳例文
それは多くの費用が掛かる。
그것은 큰 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文
どれくらい遠くまで泳げますか?
얼마나 멀리까지 헤엄칠 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
予定通り上海を訪れます。
저는 예정대로 상해를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
それをまた後で読んでおいてください。
당신은 그것을 나중에 다시 읽어두세요. - 韓国語翻訳例文
それでは宜しくお願い致します。
그러면 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の予想が大きく外れる。
내 예상이 크게 빗나간다. - 韓国語翻訳例文
それは私に丁度良い大きさです。
그것은 저에게 딱 좋은 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに多くの人が採用された。
너무 많은 사람이 채용되었다. - 韓国語翻訳例文
それでは宜しくお願い致します。
그럼 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもどうぞ宜しくお願いします。
앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それはおそらく必要になる。
그것은 아마 필요하다. - 韓国語翻訳例文
それは喜んでお引き受けいたします。
그것은 기쁘게 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎お兄ちゃんこれからも宜しくね!
타로 오빠 앞으로도 잘 부탁해! - 韓国語翻訳例文
それは嫌な思い出を呼び起こす。
그것은 싫은 추억을 불러 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
これが私が読みたかったお話です。
이것이 제가 읽고 싶었던 이야기 입니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたにお願いする予定です。
그것을 당신에게 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
그것은 집 근처 역에서 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。
당일 예약은 어려울 것으로 예상합니다. 예약은 신속히. - 韓国語翻訳例文
無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。
무료로 이용할 수 있으므로, 만약 괜찮으시다면 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。
우리는 그것에 대해서 더욱 많은 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんなに夜遅くに彼女を訪れないほうがよい。
당신은 그렇게 밤 늦게 그녀를 찾지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私でよろしければご用件を承っておきますが。
저라도 괜찮으시다면 용건을 듣겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
추가로 비용이 든다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。
매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その子どもたちが通れるように脇によけた。
나는 그 아이들이 지나갈 수 있도록 옆으로 피했다. - 韓国語翻訳例文
どのように英語を教えればよいですか?
저는 어떻게 영어를 가르치면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがどのように支払いをすればよいか教えて下さい。
우리가 어떻게 지불을 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それをお送りしてもよろしいでしょうか。
저는 그것을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
고객님으로부터 사진이 보내져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたより大きかった。
그것은 내가 생각해왔던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで日本で生まれてよかったと思える。
당신 덕분에 일본에서 태어나서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これからも応援よろしくお願いします。
앞으로도 응원 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。
수컷 거피의 뒷지느러미는 암컷의 것보다 훨씬 크다. - 韓国語翻訳例文
それらは思っていたよりずっと大きかった。
그것들은 생각했던 것보다 훨씬 컸다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。
그는 선물하기에 좋은 과자 가게를 소개해 주었다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。
바쁘신 와중 죄송하지만, 잘 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。
너는 어머니 덕분에, 이렇게 훌륭한 어른이 됐다. - 韓国語翻訳例文
またのご連絡を心よりお待ちしております。
또 연락해주시기를 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頼りになる男です。
그는 든든한 남자입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はジムで泳ぎます。
그는 체육관에서 헤엄칩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜ぶと思います。
그는 기뻐할 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は泳ぐに違いない。
그는 헤엄치는 데 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は良い親になった。
그는 좋은 부모가 됐다. - 韓国語翻訳例文
例文 |