意味 | 例文 |
「リラダン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1427件
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
불명확한 것이나 질문이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。
본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。
샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文
流行の曲を中心に、選んだ。
유행하는 곡을 중심으로 골랐다. - 韓国語翻訳例文
流行の曲を中心に、選んだ。
유행인 곡을 중심으로, 골랐다. - 韓国語翻訳例文
流行の曲を中心に、選んだ。
유행하는 노래 중심으로, 골랐다. - 韓国語翻訳例文
ここのフランスパンがパリで一番だ。
여기 프랑스 빵이 파리에서 제일이다. - 韓国語翻訳例文
何かと物入りだから大変有り難いです。
이것저것 비용이 드니까 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
3番乗り場から東京行きにお乗りください。
3번 승강장에서 도쿄행에 타주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
그에게 2권의 책을 빌렸는데, 아직 둘 다 읽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。
제인 씨로부터의 메일이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お風呂につかりながら、テレビを見たり、本を読んだりしていました。
저는 욕조에 몸을 담그면서, 텔레비전을 보거나, 책을 읽거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
悪質だと判断したら、入店を断ります。
악질이라고 판단하면, 입점을 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?
그것은 좀처럼 결단하기 어려울 테니, 하룻밤 자고 곰곰이 생각하면 어때? - 韓国語翻訳例文
何か質問がありましたらご連絡ください。
무언가 질문이 있으시면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
잘못된 부분이 있었다면, 꼭 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
不明点がありましたら、連絡ください。
불명확한 사항이 있으시면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが質問がありましたら彼女に連絡してください。
만약 당신이 질문이 있으면 그녀에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、不明な点がありましたらご連絡ください。
만약, 불분명한 점이 있으시면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
また何か問題がありましたらご連絡下さい。
또 뭔가 문제가 생기면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。
우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
질문이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
질문이 있으면, 사양 말고 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
本件分り次第連絡します。
본건을 아는 즉시 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
薬の値段を調べました。
약의 가격을 찾아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだ客先からその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
最初に彼らは彼をリーダーとして選んだ。
처음에 그들은 그를 리더로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最初に彼をリーダーとして選んだ。
그들은 처음에 그를 리더로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。
서로를 잘 모르는 사이에서는 신뢰는 생기지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 연락이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞を読んだ。
그는 아침 식사를 하며, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
뭔가 본건으로 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
아마도 그것은 문제 삼을 일은 아니에요. - 韓国語翻訳例文
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。
10년 전이라면, 그의 이론은 받아들여졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文
未だにあなたから資料をもらっていません。
아직 당신에게 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのマハリシから瞑想を学んだ。
그들은 그 마하리시에서 명상을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
カード裏面をご覧ください。
카드 뒷면을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
ご利用になる項目を選んでください。
이용하실 항목을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
遠慮せずに連絡ください。
사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
遠慮なく連絡してください。
편하게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。
만약 매주시장이라면 그들은 유리하게 장사 이야기를 진행할 것이다. - 韓国語翻訳例文
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文
両親に相談して許可をもらった。
나는 부모님과 상담해서 허락을 받았다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんからのリクエストです。
그것은 야마다 씨의 요청입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |