意味 | 例文 |
「リデル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5266件
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。
판매 촉진은 풀 전략의 주요한 매매 계약이다. - 韓国語翻訳例文
無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。
무료 서비스로 팁도 필요 없습니다. 나올 때는 길까지 안내해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
質問することで、理解が深まる。
질문하는 것으로, 이해가 깊어진다. - 韓国語翻訳例文
次の点は考慮されるべきである。
다음 점은 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼と深く理解しあえる関係である。
그와 깊이 이해하는 관계이다. - 韓国語翻訳例文
リラックスできる時間を作る。
편안해질 수 있는 시간을 만든다. - 韓国語翻訳例文
秋の涼風を感じることができる。
가을의 산들바람을 느낄 수가 있다. - 韓国語翻訳例文
これは、考慮に値する方法である。
이것은, 고려할만한 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼は留学するかどうか悩んでいる。
그는 유학할지 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ゼリーが固まるまで放置する。
젤리가 굳을 때까지 방치한다. - 韓国語翻訳例文
集中力がある人間である。
나는 집중력이 있는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
ぶりですか…。どんな料理にするんですか。
방어입니까... 어떤 요리로 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
가능하다면 사진이 있으면 이해하기 쉬워 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが住んでいる街より、そこはかなり涼しかったです。
우리가 사는 마을보다, 그곳은 꽤 시원했습니다. - 韓国語翻訳例文
次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。
다음 일요일은 저는 집에서 여유롭게 지낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
でも、料理をすることは嫌いではありません。
하지만, 저는 요리하는 것을 싫어하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
駅の周辺はまるで祭りみたいで歩くのも大変です。
역 주변은 마치 축제 같아서 걷기도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼を家まで車で送りました。
저는 그를 집까지 자동차로 데려다줬습니다. - 韓国語翻訳例文
娘を車で勤務先まで送ります。
저는 딸을 차로 근무처까지 데려다줍니다. - 韓国語翻訳例文
そこまで車で2時間かかりました。
그곳까지 차로 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらまで車で20分かかります。
여기까지 자동차로 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
心が明るくなり、活力が出てきた。
마음이 밝아져서, 활력이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
いつまでその約束を守り続けることができるのか不安である。
나는 언제까지 그 약속을 계속 지킬 수 있는지 불안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
당신은 그런 차에서 푹 잘 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。
그는 제가 아는 한, 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事のやりがいも感じることができるからです。
일하는 보람도 느낄 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
藁で作られている限り、食べることはできない。
짚으로 만들어져 있는 한, 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
그러면 당신은 또 혼자인 시간이 있다는 말이군요. - 韓国語翻訳例文
自分で仕事の順番・やり方を決めることができる。
스스로 일의 순서, 방법을 정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にできることはその成り行きを見守るだけです。
제가 할 수 있는 것은 그 추이를 지켜볼 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
納得できる料理を作ることができなかった。
나는 납득 할 수 있는 요리를 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私のお金がなくなるまでここにいるつもりです。
저는 제 돈이 없어질 때까지 이곳에 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。
세금면에서 득이기 때문에 - 韓国語翻訳例文
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
10개의 손가락으로 그것을 입력할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
英語で書かれている本を読めるようになりたいです。
저는 영어로 쓰인 책을 읽을 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。
정성과 시간을 들이는 것으로 맛있는 요리가 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。
그는 내가 아는 한 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사예요. - 韓国語翻訳例文
そこで過ごすとのんびりすることができる。
그곳에서 지내면 한가하게 있을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
だからより近くで彼を見ることができる。
그래서 나는 더 가까이서 그를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
대신의 방법으로 신분인증이 되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。
그들은 고기 요리를 먹기 때문에, 레드 와인으로 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
太りたくないので、我慢してる。
살찌고 싶지 않아서 참고 있다. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
상냥하고 배려 있는 분이군요. - 韓国語翻訳例文
薄利多売で売れば、利益が上がる。
박리다매로 팔면, 이익이 오른다. - 韓国語翻訳例文
彼は家で料理をすることに決めた。
그는 집에서 요리하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
誰かを嫌ってるわけではありません。
누군가를 싫어하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
それを今月末に送るつもりです。
저는 그것을 이번 달 말에 보낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
夫に同行するつもりです。
저는 남편과 동행할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
沢山の実験をするつもりです。
저는 많은 실험을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
明後日、何をするつもりですか。
당신은 모레, 무엇을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |