意味 | 例文 |
「リオハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5299件
彼女達は私よりオシャレです。
그녀들은 저보다 멋쟁이입니다. - 韓国語翻訳例文
私の古い車は弟に譲りました。
제 오래된 차는 동생에게 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの料理は本当に美味しいです。
당신의 요리는 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
その通りは人が沢山いました。
그 길에는 사람이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはもうすぐ終わります。
여름방학은 곧 끝이 납니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、修練期を終えたばかりだ。
그들은, 수련기를 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは父を誇りに思っています。
우리는 아버지를 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのやりかたは汚いと思う。
그 방식은 더럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのやり方はせこいと思う。
그 방식은 교활하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は9月の終わりに退院した。
그녀는 9월 말에 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題は終わりましたか?
당신의 숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
補給は補給口より行ってください。
보급은 보급처에서 해주세요. - 韓国語翻訳例文
りんごはとても美味しかったです。
사과는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のランチは私の奢りだ。
오늘의 점심은 내가 산다. - 韓国語翻訳例文
胃が痛いのは直りましたか?
위가 아픈 것은 나았어요? - 韓国語翻訳例文
これと同じ物はありますか?
이것과 같은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それで、終わっている部分はありますか?
그래서, 끝난 부분은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し遅い時間はありますか?
조금 더 늦은 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を誇りに思います。
우리는 그녀를 자랑스럽게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
私の主な仕事は3つあります。
저의 주된 일은 3개 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私を殺すつもりだと思う。
그들이 나를 죽일거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの怪我は治りましたか?
당신의 부상은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
私の車は事務所に置いてあります。
제 차는 사무실에 뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う通り、それは正しい。
당신이 말하는 대로, 그것은 맞다. - 韓国語翻訳例文
彼は7時に仕事が終わります。
그는 7시에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題は終わりましたか?
당신 숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
オムツ交換台は3階にありますよ。
기저귀 교환대는 3층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エレベーターは右手奥にありますよ。
엘리베이터는 오른쪽 안에 있어요. - 韓国語翻訳例文
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。
이번에는, 여러 가지 애써 주셔서, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いが良きライバルであり、良き友人でありたいと思ってます。
우리는 서로가 좋은 라이벌이자, 좋은 친구로 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。
이번에 보낸 시제품은 완성품과 거의 동일한 것이다. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。
보내주신 이력서는 반송할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 상당히 많은 금액이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。
그것은 제가 생각하는 것보다 많은 금액인 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金より大事な事を教えてくれた。
그는 돈보다 소중한 것을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
그는 더 많은 경험이나 지식을 가지고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
土日・祝日は窓口業務を行っておりません。
토, 일요일과 휴일은 창구 업무를 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。
상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
제 취미는 요리와 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文
この料理は主に祝い事のときに食べることが多いです。
이 요리는 주로 경사 때 먹는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
ここらへんに美味しいお店はありますか。
이 근처에 맛있는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないでください。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは昨日木を切り落としましたか?
당신의 아버지는 어제 나무를 베었습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に1回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に一回行われます。
그 축제는 3년에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。
작년, 형은 어느 가게에서 넘어져 뼈가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。
희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
노인에게 자리를 내주는 일은 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |