意味 | 例文 |
「リオハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5299件
おじいさんは山へ芝を刈りに行った。
할아버지는 산에 잔디를 베러 갔다. - 韓国語翻訳例文
おすすめのパンは有りますか?
추천하는 빵은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
降りるときはブザーを押してください。
내릴 때는 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文
彼は明日お祭りに行くと聞きました。
그는 내일 축제에 간다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お気に入りの場所はどこですか?
마음에 드는 장소는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
大阪の今日の天気は曇りです。
오사카의 오늘 날씨는 흐립니다. - 韓国語翻訳例文
私のお弁当はどこにありましたか?
제 도시락은 어디에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は眠りにおちることができました。
저는 잠에 들 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお酒の味は気に入りましたか?
그 술의 맛이 마음에 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
それらはお互いに重なり合っていた。
그것들은 서로 겹쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思う通りです。
그것은 당신이 생각하는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
私のお弁当はどこにありましたか。
제 도시락은 어디에 있었습니다? - 韓国語翻訳例文
これらの本はおもしろくありません。
이 책들은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
シーシャは一種のお守りだ。
해룡은 일종의 부적이다. - 韓国語翻訳例文
それはお店の中にあります。
그것은 가게 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変お世話になります。
이번에는 신세를 많이 지게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校のお祭りに行きました。
저는 오늘은 학교 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお世話になりました。
저번에는 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この度はお世話になりました。
이번에는 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は太郎がお世話になります。
이번에는 타로가 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はとてもおいしいですね。
이 요리는 정말 맛있네요. - 韓国語翻訳例文
彼の言うとおり、これは事実である。
그가 말하는 대로, 이것은 진실이다. - 韓国語翻訳例文
私は週末にお祭りに行きます。
저는 주말에 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ビールはワインよりおいしい。
맥주는 와인보다 맛있다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは私より背が高い。
형님은 나보다 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
社長は只今在室しておりません。
사장님은 지금 방에 안 계십니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷は吉祥寺よりも大きいです。
시부야는 기치조지보다 큽니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは起きるのがあまりに遅すぎる。
당신은 너무 늦게 일어난다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの作品がありました。
그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のお勧め料理は何ですか。
오늘의 추천 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の弟は小躍りして喜びました。
제 남동생은 덩실거리며 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは盆踊りを踊っている。
그들은 봉오도리를 추고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお祭りを楽しんだ。
그는 그 축제를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
そのようなことは言っておりません。
그런 말은 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは300年間続いています。
그 축제는 300년간 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の計画は次のとおりです。
나의 계획은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
修正点は次のとおりです。
수정할 부분은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
修正内容は下記のとおりです。
수정 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの早いお返事をお待ちしております。
저는 당신의 빠른 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子のお尻を舐めたい。
하나코의 엉덩이를 핥고 싶다. - 韓国語翻訳例文
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。
지원 센터로의 전화는 녹음되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
健康面についてはお変わりはありませんか?
건강 면에 대해서는 바뀐 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあまり良いお返事ではありません。
그것은 그다지 좋은 답장이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
波紋のある織物
물결무늬가 있는 직물 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |