意味 | 例文 |
「リオハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5299件
その段取りはいつ終わりますか。
그 절차는 언제 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
二通りの方法はありえない。
두가지의 방법은 말이 안된다. - 韓国語翻訳例文
この料理はあまり美味しくない。
이 요리는 그다지 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の弟はきこりに弟子入りした。
나와 남동생은 나무꾼의 제자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それは彼が戻り次第送ります。
그것은 그가 돌아오는 대로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は砂山を滑り降りた。
그녀는 모래 언덕을 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
そこを訪れるつもりはありません。
그곳을 갈 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は色気たっぷりに踊り出した。
그녀는 멋있게 춤추며 나타났다. - 韓国語翻訳例文
私は踊りたい気分になりました。
나는 춤추고 싶은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
通りにはたくさんの露店があります。
거리에는 많은 노점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを行うつもりはありません。
저는 그것을 할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁網に重りを取り付けた。
그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文
予定通りの手配をお願いします。
예정대로의 수배를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
御社のご繁栄をお祈りします。
저는 귀사의 번영을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
夏には潮干がりをしたり、海で泳いだりできます。
여름에는 조개잡이를 하거나, 바다에서 수영하거나 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。
거스름돈이 필요 없도록, 돈은 딱 맞아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。
상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早く回復されることをお祈りしております。
빨리 쾌차하시기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。
더 자세한 내용에 관해서 알고 싶으신 경우에는 전화 등으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。
상용 이용에 있어서 폐사 소유 영상의 이용은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
今週はグログランリボンがお安くなっております。
이번 주는 그로그랭 리본이 싸게 나와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山形にあるお墓にお墓参りに行きました。
우리는 야마가타에 있는 묘에 성묘를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親と同じぐらいおしゃべりだ。
그녀는 엄마와 비슷하게 수다쟁이다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。
그 축제에서는, 팀의 개성을 살린 춤을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
선생님은 가끔 대화 속에 시편을 섞는다. - 韓国語翻訳例文
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
진척 상황은 순조롭습니다. 차질 없이 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな音が鳴りますが、危険はありません。
큰 소리가 울립니다만, 위험은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の取り置きは1時間までとなっております。
상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
그들은 가을 축제에서 춤을 추기 위해 춤 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
この料理はほんの少しの塩でよりおいしくなるだろう。
이 요리는 아주 조금의 소금으로 더 맛있어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
こんばんは、お話は無理そうかな?
안녕하세요, 이야기는 좀 무리인가? - 韓国語翻訳例文
お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。
짐은 이쪽에 보관하므로, 돌아가실 때는 반드시 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
妹は大変元気にしております。
여동생은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はみなさんにお土産があります。
오늘은 여러분에게 선물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
車の鍵は、お預かりします。
차 열쇠는 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
この料理は、とてもおいしいです。
이 요리는 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお世話になりました。
일전에는 신세 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは、お世話になります。
안녕하세요, 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに大きな問題ではありません。
그렇게 큰 문제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
おそらく私はそれを飲むつもりだ。
아마 나는 그것을 마실 것이다. - 韓国語翻訳例文
お昼休みには自宅に戻ります。
점심 휴식 시간에는 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんのお店が在ります。
그곳에는 많은 가게가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その節は大変お世話になりました。
그때는 대단히 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりも美味しかった。
그것은 생각했던 것보다 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
それは私の思った通りだった。
그것은 내가 생각했던 대로였다. - 韓国語翻訳例文
彼は、彼女より、多くの失敗をする。
그는, 그녀보다, 많은 실수를 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |