「ラマン線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ラマン線の意味・解説 > ラマン線に関連した韓国語例文


「ラマン線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1803



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 次へ>

私が先日お送りしたメールをご覧になりましたか?

당신은 제가 요전에 보내드린 메일을 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

ラインに「HBU-」を選択した場合、組を表示します。

라인으로 「HBU-」를 선택한 경우, 세트를 표시합니다. - 韓国語翻訳例文

ラインで「HBU-」を選択した場合、組を表示します。

라인으로 「HBU-」를 선택한 경우, 세트를 표시합니다. - 韓国語翻訳例文

「HBU-」をライン選択した場合、組を表示します。

「HBU-」를 라인 선택한 경우, 세트를 표시합니다. - 韓国語翻訳例文

私は先週にエアコンを新たに購入しました。

저는 지난주에 에어컨을 새로 구입했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は先週にエアコンを新たに買いました。

저는 지난주에 에어컨을 새로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私自身で調べるよう挑戦します。

그것은 저 자신이 조사할 수 있도록 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつものスキンケアにハニーエッセンスをプラスしましょう。

평소의 스킨 케어에 허니 에센스를 더합시다. - 韓国語翻訳例文

先月以来君のおじは日本に来ましたか?

지난달 이후 당신의 삼촌은 일본에 오셨습니까? - 韓国語翻訳例文

五千円で薔薇の花束はつくれますか?

오천 엔에 장미 꽃다발은 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。

그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は感染による高熱を患っています。

그녀는 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は先週以来何度かテストがありました。

저는 지난주 이후 몇 개의 시험이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

温泉に入ってリラックスすることができました。

저는 온천에 들어가서 긴장을 풀 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ライセンス期限が残り14日となっております。

라이센스 기한이 앞으로 14일 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。

라이센스 갱신용 제품키를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先週録画しておいたドラマを見ました。

지난주 녹화해 둔 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

山田先生に習ったことがありますか。

야마다 선생님께 배운 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。

그러나, 저는 다섯번째 단락에서 다뤄지는 내용을 우선했습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。

이 기사는 귀사 업무에도 영향을 미친다고 생각해, 외람되지만 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。

많은 사람들이 열심히 일하고 있으므로, 당신은 스스로 최선을 다해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

先日依頼しました御見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか?

요전에 의뢰하신 견적서에 관해서, 아직 답변을 받지 않았습니다만, 어떻게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。

아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。

응모하신 분 중 추첨으로 30분께 특별 할인권을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。

하지만, 제가 받은 복사본에는, 납기에 관해서 의뢰한 수정이 포함되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

発売から2ヵ月で年間販売目標の70パーセントを達成しました。

발매로부터 2개월 만에 연간 판매 목표인 70%를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン中に限り、会員になると10%の割引が受けられます。

캠페인 중에 한해서, 회원이 되면 10% 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。

착오가 있어 죄송하지만, 저 램프는 다른 고객님에게 보내져야 하는 것으로, 착오로 Brandford씨에게 배송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。

당신이 이제 안 될지도 모른다 생각했을 때야말로 절대로 포기해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

그래도 저는 당신의 요망에 답할 수 없습니다. 왜냐하면 여기는 영업부가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

仰々しく「経済革命」と呼ばれるそれらの経済政策は特に革命的ではありません。

거창하게 「경제 혁명」이라 불리는 그 경제 정책들은 딱히 혁명적이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

クリスマス用ラッピングの技術を既に習得している方は講習への参加は必要ありません。

크리스마스용 포장 기술은 이미 습득하신 분은 강습에 참가할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。

중화계의 아이가 없는 부부는, 노후를 돌보아줄 양자를 받지만, 일본인은 별로 그렇게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。

해약 연락은 죄송하지만 아래의 전용 창구로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。

스케줄 사정으로, 내일 낮의 점심 미팅은 취소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

지난주 개최된 축제에는 천황폐하가 보러 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私は山田先生から病院内の地図をあなたへ送るよう指示されました。

저는 야마다 선생님에게서 병원 내의 지도를 당신에게 보내도록 지시받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は改めていい先生だなと思いました。

저는, 그를 좋은 선생님이라고 새삼스럽게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日に大阪へドライブに行きました。

지난주 토요일에 오사카에 드라이브를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。

저는 콜 센터의 관리자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はラグビーの選手なので、よく怪我をします。

그는 럭비 선수여서, 자주 다칩니다. - 韓国語翻訳例文

洗濯機でシャツを洗うことができます。

세탁기로 셔츠를 빨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日ラグビー部の合宿に行って来ました。

저는 요전 날 럭비부 합숙에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

選手たちが走り辛そうに見えました。

저는 선수들이 달리는 게 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はライセンスを剥奪されてしまった。

그는 면허를 박탈당하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

改めてあなたはいい先生だなと思いました。

저는 새삼스레 당신은 좋은 선생님이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も空に光のが走っています。

오늘도 하늘에 빛의 선이 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS