例文 |
「モヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6725件
そのおかげで今は前より上達したと思う。
그 덕분에 지금은 전보다 많이 늘었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと知り合えて本当によかったと思っている。
당신과 알게 되어 정말 다행이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴方の努力により、全ての問題が解決しました。
당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はより残念に思っていることでしょう。
그는 더욱 안타까워하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私がその犬の世話をしようと思います。
저는 그 개를 돌보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인에게 어떻게 생각되든지 내가 알 바는 아니다. - 韓国語翻訳例文
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
자신의 아이 정도 되는 연령의 상대와 싸우지는 않아. - 韓国語翻訳例文
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか?
물건은 이대로 건네도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、夢を大切にしようと思いました。
저는 이 영화를 보고, 꿈을 소중히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語で話せるようになりたいと思ったからです。
저는 그것을 영어로 말할 수 있게 되고 싶다고 생각했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑かったのでプールが気持ちよかった。
오늘은 더워서 수영장이 기분 좋았다. - 韓国語翻訳例文
次のURLでそのような問題のリストが見れます。
다음의 URL에서 그러한 문제의 리스트를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日に僕が戻るとき、君は予定がありますか。
금요일에 내가 돌아갈 때, 당신은 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私たちがよく用いる修理方法です。
그것은 우리가 자주 이용하는 수리 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그는 제 분실물을 전해주기 위해서 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
청구서 내용에 숫자 오류가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
저 식료품점의 채소나 과일은 신선합니다. - 韓国語翻訳例文
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。
꽃이 한꺼번에 펴서, 숲은 좋은 향기로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
この作品に参加することができてよかったと思います。
저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのように子供を育ててくれて感謝します。
저는 당신이 이렇게 아이를 키워줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分で問題を解決しようとした。
그는 스스로 문제를 해결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。
목적 달성을 위해 집중할 수 있도록, 그를 도와준다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
건강과 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
この名前は、妹によって名付けられた。
이 이름은, 여동생에 의해서 지어졌다. - 韓国語翻訳例文
私には彼は気が狂ってしまったように思える。
나에게는 그는 미쳐버린 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。
그 짐을 운반하는 데에 3마리의 운반용 말이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。
택시는 비싸니까 버스로 하는 편이 좋을 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文
用法用量を守って薬を飲んでますか?
용법 용량을 지켜서 약을 먹고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
이것을 가지고 계산대로 와 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
사고에 대해, 진심으로 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。
폐사 일동을 대표해서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。
여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
저는 나중에 컴퓨터로 메일을 보내보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。
그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
あの時がんばっていてよかったと思う。
그때 열심히 해서 다행이었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼によい印象を持ちました。
그녀는 그에게 좋은 인상을 품었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどのように環境を守るべきか?
우리는 어떻게 환경을 지켜야 하는가? - 韓国語翻訳例文
そこの水は冷たく気持ちよかったです。
그곳의 물은 차갑고 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
誇りに思える仕事なら素晴らしいことだよ。
자랑스럽게 생각할 수 있는 일이라면 대단한 일이야. - 韓国語翻訳例文
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
환매로 그 회사는 거대한 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ働く準備をしようと思っています。
슬슬 일할 준비를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
何か軽い運動を始めようと思っています。
뭔가 가벼운 운동을 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私にどのようなことを求めているのか?
당신은 내게 어떤 것을 바라는가? - 韓国語翻訳例文
まずリスニングに力を入れようと思います。
저는 우선 듣기를 열심히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |