例文 |
「メノコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3937件
それは公務員になるための試験です。
그것은 공무원이 되기 위한 시험입니다. - 韓国語翻訳例文
中学校の時卓球を始めました。
중학교 때 탁구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の予定を変更するため。
회의 예정을 변경하기 위해. - 韓国語翻訳例文
旅行の手配を依頼するため。
여행 준비를 의뢰하기 위해. - 韓国語翻訳例文
旅行の準備を上手く進めた。
나는 여행 준비를 잘 진행했다. - 韓国語翻訳例文
病気のため学校を休みます。
병 때문에 학교를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
そのコツを得るために努力する。
그 요령을 얻기 위해서 노력하다. - 韓国語翻訳例文
初めてその遊園地へ行った。
나는 처음 유원지에 갔다. - 韓国語翻訳例文
どの保険に申し込むか決めましたか?
당신은 어떤 보험에 신청할지 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの雇用を諦めます。
우리는 당신의 고용을 포기합니다. - 韓国語翻訳例文
私の言葉を受け止めるべきだ。
내 말을 받아들여야만 한다. - 韓国語翻訳例文
お前は俺に言葉で責められたいのか?
너는 나한테 말로 비난하고 싶어? - 韓国語翻訳例文
仕事のために少し遅れます。
일 때문에 조금 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために歩いて帰りました。
건강을 위해 걸어서 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの親交を深めたい。
나는 당신과의 친분을 쌓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのために国家試験を受ける。
그것을 위해 국사 시험을 친다. - 韓国語翻訳例文
彼は今週の初めに亡くなりました。
그는 이번 주 초에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
波数ベクトルの方向を求める
파수 벡터의 방향을 구하다 - 韓国語翻訳例文
その旅行を急に決めた。
나는 그 여행을 갑자기 정했다. - 韓国語翻訳例文
この職場でのあなたの初めての仕事は何ですか。
이 직장에서의 당신의 첫 업무는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
埼玉はこのところずっと雨です。
사이타마는 요즘 계속 비가 옵니다. - 韓国語翻訳例文
ここの名物料理は何がありますか?
이곳의 명물 요리는 무엇이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はこのことを実験により示した。
그는 이것을 실험으로 나타냈다. - 韓国語翻訳例文
このメールを読むことで頑張れる。
나는 이 메일을 읽는 것으로 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文
ここは有名な茶の産地です。
여기는 유명한 차의 산지입니다. - 韓国語翻訳例文
これらのことを説明してください。
이것들을 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このラーメンはすこし辛い。
이 라면은 조금 맵다. - 韓国語翻訳例文
ここに来て、自分の目で見てみなよ。
여기에 와서, 자기의 눈으로 직접 봐봐. - 韓国語翻訳例文
この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。
이 상황을 타개하기 위해서, 빠른 액션을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で初めての案件だったので注目を集めました。
이것은 일본에서 첫 안건이라 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
시는 백혈병 환자를 위한 병원을 설립하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。
가족의 행복을 생각해, 그녀는 재산 증식을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時に初めて海外行きの飛行機に乗った。
고등학생 때 처음 해외행 비행기를 탔다. - 韓国語翻訳例文
明日この建物の基礎工事を始めます。
내일 이 건물의 기초 공사를 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
昨日の大雨は気の毒なことでした。
어제의 폭우는 안타까운 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
再びこのメンバーに会うのを望む。
나는 다시 이 멤버를 만나기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにここに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このままでは学校をやめることになるでしょう。
이대로라면 학교를 그만두게 될 거예요. - 韓国語翻訳例文
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。
이 축제를 전국에 확대하는 시도는 실패로 끝났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは日当たりのいい家を求めて、引っ越すことを決めました。
그들은 햇빛 잘 드는 집을 찾아, 이사하기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。
나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文
この旅は彼女の失恋を癒すための旅なんです。
이 여행은 그녀의 실연을 위로하기 위한 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。
이 두 배우의 이상한 겨드랑이 연기는 보면서 즐거울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの出張を楽しめることを願っています。
당신이 이 출장을 즐길 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
저는 이 정보가 맞는지 아닌지 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこの旅を楽しめることを願います。
저는 당신이 이 여행을 즐길 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
大切な人と共に生きていくことが大切だと思い始めた彼女は、愛する者の為に生きることを決めた。
소중한 사람과 함께 살아가는 것이 중요하다고 생각하기 시작한 그녀는, 사랑하는 사람을 위해 살기로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
그는 언젠가 메이저 연맹의 선수가 되기를 꿈꾸고 있었다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。
만약 당신이 이 메일을 읽지 못했다면, 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |