「バチスト」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > バチストの意味・解説 > バチストに関連した韓国語例文


「バチスト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 850



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

당신들은 오토바이는 좋아하는데, 스스로 오토바이 경주에 나가고 싶다고 생각해? - 韓国語翻訳例文

私のこの夏の一番の思い出はそのバンドを見たことです。

제 이번 여름의 최고의 추억은 그 밴드를 본 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ロバスタチンはメバコールという名で扱われるコレステロール低下剤である。

로바스타틴은 메바코라는 이름으로 취급되는 콜레스테롤 저하제이다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文

一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。

한 명이라도 괜찮으니까, 진심으로 누군가를 사랑할 수 있으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

당신은 잠깐, 치료를 받을 필요가 있다고, 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。

추가 주문이 있다면, 그 상품들이 발송될 때 메일이 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?

오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。

합계 주문 가격이 100달러를 넘는 경우는, 선불입니다. - 韓国語翻訳例文

今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。

이번 사건으로 직접 사과를 드리러 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

배치 서버 백업 데이터에 관해서인데요. 데이터가 꽤 구식이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか?

당신이 일본과 미국의 문화 차이에 있어서 가장 놀란 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

わたしたちはバイオダイナミックスに基づくセラピーを専門としています。

저희는 바이오 다이내믹스에 근거한 치료법을 전공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客にとって一番いいサービスを提供する事ができました。

우리는 고객에게 가장 좋은 서비스를 제공할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

훌륭한 교사는 지식과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。

제 남편은 사교라서 어쩔 수 없다고 하며, 매일 밤 12시를 지나지 않으면 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は雨が降っていたが、チケット売り場のおばさんが傘を貸してくれたので散歩することにした。

그 날은 비가 내렸지만, 매표소의 아줌마가 우산을 빌려주어 산책하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちがポーカーをしていると彼はいつもそばで見物して余計な口出しをする。

우리가 포커를 하고 있다고 그는 항상 옆에서 구경하고 쓸데없는 참견을 한다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

대단히 죄송합니다만, 협의 일정을 재조정할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

亜種間の差異に注目すると、バードウォッチングへの興味が広がりますよ。

아종간의 차이에 주목하면, 버드워칭에의 관심이 커집니다. - 韓国語翻訳例文

該当部分に保護カバーが無い場合、作業中に怪我をするリスクがある。

해당 부분에 보호 커버가 없는 경우, 작업 중에 다칠 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。

4월 6일에 귀사로부터 받은, 잔디용 의자 20개의 주문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一番年下ですが、しっかり者です。

그녀는 막내이지만, 견실한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。

혼자서 외국에 여행하는 것은 위험한 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。

제가 가장 좋아하는 레스토랑은 그 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。

한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。

평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは夜行バスで東京へ行きました。

우리는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはバスの中で偶然にも隣になりましたね。

저희는 버스에서 우연히도 옆에 앉게 되었네요. - 韓国語翻訳例文

そのけちな賭博師はポーカーで少し稼いだ。

그 인색한 노름꾼은 포커에서 조금 벌었다. - 韓国語翻訳例文

バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。

농구팀의 중심적인 플레이어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

バスが止まるまでそのままお待ちください。

버스가 멈출 때까지 그대로 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。

우리는 이제는 훌륭한 데이터를 구할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

一番近いレストランで軽く食事をしましょう。

가장 가까운 레스토랑에서 가볍게 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文

バスの中で友達とたくさん話しました。

버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

それをバスの中で友達と食べました。

저는, 그것을 버스 안에서 친구와 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はバスに乗るとトイレに直行した。

그는 버스에 타면 화장실로 직행했다. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。

제가 제일 취해있는 게 아닌가 하고 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。

지금, 당신이 가장 되고 싶다고 생각하는 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

一番正しかった人が景品を受け取ります。

제일 정확한 사람이 경품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今までで一番嬉しいことです。

그것은 지금까지 중에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文

それは今までの人生で一番嬉しいことです。

그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えないことが一番辛いです。

저는 당신을 만날 수 없는 것이 가장 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

一番面白いと思った映画は何ですか。

가장 재미있다고 생각한 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。

제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。

언젠가, 나는 딸과 다시 한 번, 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

人から感謝される時が一番嬉しいです。

저는 사람에게 감사받을 때가 가장 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

冷たいうどんが一番美味しいと思います。

저는 차가운 우동이 가장 맛있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS