意味 | 例文 |
「バガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2975件
この言葉を使う場合は、例えば、「今日は少し風邪気味です」と誰かが言った場合に、その返事として「それはいけませんね」と言う様な場合に使います。
이 말을 쓰는 경우는, 예를 들면, ‘오늘은 조금 감기 기운이 있습니다’라고 누군가가 말한 경우에, 그 대답으로서 ‘그럼 안돼요’라고 말하는 경우에 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?
오늘 밤 경극을 볼 수 있는데, 당신은 볼래요? - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。
저는 당신이 나라에서 멋진 나날을 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
자신이 정말 바보에 멍청한 사람같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
クラスの中での居場所が欲しい。
반에서 있을 곳이 필요해. - 韓国語翻訳例文
バスの床に何が落ちていましたか?
버스 바닥에 무엇인가 떨어져 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
市場のバランスが戻りつつある。
시장의 균형이 돌아가고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はバスケの試合がありました。
저는 오늘은 농구 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
バスケットが上手ではありません。
저는 농구를 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
素早い開始が求められている。
재빠른 개시가 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが鞄を忘れたことに気づいた。
당신이 가방을 잃어버린 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
バッティングの練習が好きでした。
저는 타격 연습을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが素晴らしかったと思いました。
저는 그것이 대단했다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい写真をありがとう。
멋진 사진 고마워. - 韓国語翻訳例文
僕は数学の課題を頑張った。
나는 수학 과제를 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃はバレエが大好きでした。
저는 어릴 때는 발레를 매우 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
音がこんなに素晴らしいと知った。
음악이 이렇게 훌륭하다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
ベーグルがパンの中で一番好きだ。
나는 베이글이 빵 중에서 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
クラスの中での居場所が欲しい。
반에서 있을 곳을 원한다. - 韓国語翻訳例文
スピードがヘリコプターの2倍になる。
속도가 헬리콥터의 2배가 된다. - 韓国語翻訳例文
部屋にバースツールが欲しい。
방에 바 스툴을 두고싶다. - 韓国語翻訳例文
ここのフランスパンがパリで一番だ。
여기 프랑스 빵이 파리에서 제일이다. - 韓国語翻訳例文
一部在庫バランスに誤りがあった。
일부 재고 균형에 실수가 있었다. - 韓国語翻訳例文
サクランボ色が一番好きな色だ。
앵두색이 가장 좋아하는 색이다. - 韓国語翻訳例文
バスでそこへ行く方がよい。
버스로 그곳에 가는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
そこにおよそ20匹のスズメバチがいる。
그곳에 약 20마리의 말벌이 있다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番頭が良い。
나는 이 반에서 머리가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
計数に誤りが判明した場合
계수에 실수가 판명된 경우 - 韓国語翻訳例文
今晩のレストランはどこが良い?
오늘 밤 레스토랑은 어디가 좋아? - 韓国語翻訳例文
そのバスにはまだ空席が多くある。
그 버스에는 아직 빈자리가 많다. - 韓国語翻訳例文
バランスを保つのが必要だ。
균형을 유지하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
この鞄があまり好きではありません。
저는 이 가방이 별로 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
スペインがキューバを植民地化した。
스페인이 쿠바를 식민지화했다. - 韓国語翻訳例文
回旋筋腱板に痛みがある。
회선건판에 통증이 있다. - 韓国語翻訳例文
世界で一番あなたが好き。
세상에서 네가 제일 좋아. - 韓国語翻訳例文
新幹線は窓際が一番好きだ。
신칸센은 창가가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
素早い対応ありがとうございました。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は楽しい時間が過ごせました。
어젯밤은 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それには素晴らしい機能がある。
그것에는 대단한 기능이 있다. - 韓国語翻訳例文
2年間バスケができて嬉しかった。
나는 2년간 농구를 할 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
デバイス自体は関係性が低い。
장치 자체는 연관성이 낮다. - 韓国語翻訳例文
誰かがバイトでミスをした。
누군가가 아르바이트에서 실수를 했다. - 韓国語翻訳例文
バスが1時間に1本くらいしかない。
버스가 1시간에 1대밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
目の前に広がる素晴らしい景色
거기에 있는 많은 멋진 경치와 식사 - 韓国語翻訳例文
座れる場所がなかったので、私たちは立ったまま食べなければならなかった。
앉을 수 있는 장소가 없었기 때문에 우리는 서서 먹을 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。
돌아가는 버스 안에서, 그녀가 곁에 와서, 아픈 어깨를 주물러 주었다. - 韓国語翻訳例文
もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。
만약 샘플 이미지에 관해 무언가 제안이 있으면 조언해주세요. - 韓国語翻訳例文
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
영어로 기재한 게 있다면, 더 도움이 될 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |