意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
何カ国語喋れるのですか。
몇 개국어를 말할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
何故彼を信用したのですか?
왜 그를 신용한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
でも毎回その都度何かが起こる。
그래도 매번 그때마다 무언가가 일어난다. - 韓国語翻訳例文
何カ国語喋れるのですか。
몇 개 국어 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あの3ヶ月が懐かしいです。
저는 저 3개월이 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何をしているのですか。
그들은 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は何を食べるのが好きですか?
그는 무엇을 먹는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
貴方は会社を辞めるのですか?
당신은 회사를 그만두는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の話し方はきついですか。
제 말투는 엄합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は家族の中で一番有名だ。
그는 가족 중에서 가장 유명하다. - 韓国語翻訳例文
何故、日本語を使えるのですか。
왜, 일본어를 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その会議は10時から14時で行われる。
그 회의는 10시부터 14시까지 열린다. - 韓国語翻訳例文
この品はメーカーから取り寄せです。
이 물건은 업체에서 주문해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
何が彼を怒らせたのですか?
무엇이 그를 화나게 한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
明日から9日間の夏休みです。
내일부터 9일간 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
心の中ではこれを分かっていた。
마음 속으로는 이것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本に来るのは、何回目ですか。
당신은 일본에 오는 것은, 몇 번째입니까? - 韓国語翻訳例文
私の話が理解できますか。
당신은 제 이야기를 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼もマリファナを吸うのですか。
그도 마리화나를 피웁니까? - 韓国語翻訳例文
この機械は直りそうですか。
이 기계는 고쳐질 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来るのは何回目ですか?
일본에 오는 것은 몇 번째입니까? - 韓国語翻訳例文
彼と最後に話したのはいつですか。
당신은 그와 마지막으로 이야기한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。
호텔 안의 수영장 등을 사용하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいこの話は進んでいるのですか?
얼마나 이 이야기는 진행되어 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
この工場では毎月何台の車が製造されるのですか。
이 공장에는 매월 몇 대의 차가 제조되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
어떤 오류로 긴급 정지입니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番優秀だったのは彼でした。
이 반에서 가장 우수했던 것은 그였습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲は、彼の曲の中でもっとも有名な曲の1つではないかと思います。
이 곡은, 그의 곡 중에서 가장 유명한 곡 중의 하나가 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも彼女の親友になったのですね。
당신도 그녀의 친한 친구가 된 거네요. - 韓国語翻訳例文
彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。
그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。
냉장고 안의 음식은 자유롭게 먹어도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
短期間での素材の変更は望んでいない。
단기간동안의 소재의 변경은 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
政治は若者の間で人気のある議題ではない。
정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文
この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。
이 분야의 제품 중에서는 다소 높은 가격이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
존의 그림이 모두에게 이해될 때까지 시간이 걸렸습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は鈴木花子です。
그녀는 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と同い年です。
저는 그녀와 같은 나이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大人しいですね。
그녀는 얌전한 아이네요. - 韓国語翻訳例文
また、私たちは一連の彼の失礼な態度のため、彼を信用できなかった。
또, 우리는 연이은 그의 무례한 행동 때문에, 그를 믿지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。
내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたを愛しているのに、どのように接してよいか分からないでいる。
그녀는 당신을 사랑하고 있는데, 어떻게 대해야 좋을지 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか?
당신들의 창고에 이 상품을 다루는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
途中からの参加はできませんので、必ず開始時間までに来て下さい。
도중 참가는 불가능하므로, 반드시 시작 시간까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私はどのような形であれ歪みを我慢できない。
나는 어떤 형태의 뒤틀림도 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
그러면 당신은 또 혼자인 시간이 있다는 말이군요. - 韓国語翻訳例文
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。
무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私のお金がなくなるまでここにいるつもりです。
저는 제 돈이 없어질 때까지 이곳에 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが会社にいないので、少し寂しいです。
당신이 회사에 없어서, 저는 조금 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報だけでは理解できない。
당신의 정보만으로는 이해할 수 없다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |