例文 |
「ニシナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1677件
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
어리고 건강할 때 할 수 있는 한 돈을 많이 모아두려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
製品へのダメージを避けるために、それに負荷をかけないようにしなさい。
제품으로의 손해를 피하기 위해서, 그것에 부하를 들이지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたや、あなたの家族、まだ従業員はオリンピックを楽しみにしていますか?
당신이나, 당신의 가족, 아직도 종업원은 올림픽을 기대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。
오늘은 일요일이므로, 가족 다 함께 아버지의 날을 축하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。
당신의 미소는 오늘도 많은 사람을 행복한 기분이 들게 합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。
그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文
英語は少しか話せないが、もっと勉強して話せるようにしたい。
나는 영어는 조금밖에 못 하지만, 더 공부해서 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
어떻게 도심에서 손님을 모을지 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。
될 수 있는 한 애매한 표현으로 할 지, 별기로 명확하게 하라. - 韓国語翻訳例文
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
이것은 계속해야 하는데, 미뤄온 일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の味方でいてくれるから、もう彼らの嘲笑は気にしない。
당신이 내 편에 있어 주니까 이제 그들의 비웃음은 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。
당신들의 이야기를 하나코 씨에게 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。
오늘은 모처럼의 일요일이라, 가족끼리 아버지의 날을 축하하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。
회의에서 그는 여러 비판을 받았지만, 전혀 신경 쓰지 않는 모습이다. - 韓国語翻訳例文
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。
나는 열사병에 걸리지 않도록 자주 물을 마시도록 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。
청소를 계속하세요. 그리고 작업장은 깨끗이 치워진 상태로 하세요. - 韓国語翻訳例文
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。
흥정이라도 원가 계산 등에 따른 정당한 근거가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その地域の環境が損なわれていないために、植物種が多様であることを可能にしている。
그 지역의 환경이 훼손되어있지 않기 때문에, 식물종이 다양한것을 가능하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。
죄송합니다, 지금 사귀는 사람이 있습니다. 당신이 괜찮다면 저희는 친구가 될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみんな私たちに親切で、私たちは仲良くなった。
그들은 모두 우리에게 친절하고, 우리와 친해졌다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。
당신들의 웃는 얼굴이 저를, 그리고 여러분을 힘 나게 해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。
자신이 누군가를 사랑했다고 해도, 상대가 똑같이 해 준다고 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
何事も興味を持って取り組む事を忘れないようにしたいです。
어떤 일도 흥미를 느끼고 임하는 것을 잊지 않게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにディナーの席でお会いできることを楽しみにしています。
저는 당신을 저녁 자리에서 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。
당신이 돌아오기 전에 저는 영어를 조금이라도 말할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても国内の開発チームとも連携しながら進めていきます。
어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴 하며 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼らが行う方法では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。
하지만, 그들이 하는 방법에는 문제에 대해 일시적인 해결밖에는 되지 않는다 - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。
우선 하나코는 원피스 시착을 권유하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の好意は、町中の人々を幸せにした。
그녀의 호의는, 동네 사람들을 행복하게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙をくしゃくしゃにしてくずかごに投げ入れた。
그는 종이를 꾸깃꾸깃하게 해서 휴지통에 던져 넣었다. - 韓国語翻訳例文
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
저도 정보가 없으면 확인하도록 할게요. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間にしたいことがたくさんある。
여름 방학 중에 하고 싶은 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
何とか損失を最小限に抑えられるようにします。
어떻게든 손실을 최소한으로 줄일 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は貴方の書類に対しての質問をリストにしました。
저희는 당신의 서류에 관한 질문을 리스트로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方はどのようにして彼と知り合ったのですか。
당신은 어떻게 그와 아는 사이가 된 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。
그녀에게 여행 이야기를 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
옆 머리를 짧게 자르고, 위는 조금 길게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その他の全ての製品も同じ品質にしたい。
그 외 모든 제품도 같은 품질로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カナダで会えるのを楽しみにしています。
캐나다에서 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は深い悲しみを一遍の詩にした。
그는 깊은 슬픔을 한 편의 시로 썼다. - 韓国語翻訳例文
そのバレリーナの美しい動きは私を虜にした。
그 발레리나의 아름다운 움직임은 나를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文
イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。
영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
우리는 2달 동안 여름 별장에서 지내기로 했다. - 韓国語翻訳例文
自然の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。
자연 속에서 보내는 시간은, 나에게 힘을 주었다. - 韓国語翻訳例文
町の皆がコリーダを楽しみにしていた。
동네 모두가 투우를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
これをきっかけにして日本文化を学んでいきます。
저는 이것을 계기로 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |