「ドデカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ドデカの意味・解説 > ドデカに関連した韓国語例文


「ドデカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5701



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 114 115 次へ>

この列車にどなたかお医者さんは乗っておられますでしょうか。

이 열차에 누군가 의사 선생님이 타고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。

저는 아직 그 캠페인을 벌일지를 검사 중입니다. - 韓国語翻訳例文

できましたら、どのような商品を出しているのか見せていただけますか?

괜찮으시다면, 어떤 상품을 내고 있는지 보여주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

6월에 들어와서, 매일 비나 흐림으로, 거의 맑은 날이 없다. - 韓国語翻訳例文

月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。

한 달에 한 번, 문의 접속금구가 느슨해지지 않았는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。

하지만 나는 그 차이에 대해서 어떻게 설명하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。

협상 진척으로 인해, 다음 주 귀국 여부가 결정된다고 봅니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。

죄송합니다, 저희의 메일 서버가 뭔가 이상한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。

당신과 또 언젠가 어디에선가 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

筆界特定制度は2005年の不動産登記法の改正により導入された。

필계 특정 제도는 2005년 부동산 등기 법 개정으로 도입됐다. - 韓国語翻訳例文

進んで私たちを手伝ってくれた、たくさんの人々のおかげで、ほとんどの手配はすでに済んでいます。

자진하여 저희를 도와준, 많은 사람들 덕분에, 대부분의 준비는 이미 끝나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつでも帰ることができるけれど、この天気では落ち着くまで会社にいた方が安全な気もします。

언제나 돌아갈 수 있지만, 이 날씨에는 잠잠해질 때까지 회사에 있는 편이 안전하다는 느낌도 듭니다. - 韓国語翻訳例文

この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。

이 보험카드는, 7월 말까지 유효합니다. 다음 달부터, 그 새로운 카드가 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのアイデアがどんなものかお知らせ下さい。

당신의 아이디어가 어떤 것인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはどうして節電をしなければならないのだろうか。

저희는 왜 절전을 해야 하는 걸까. - 韓国語翻訳例文

私のこのアイデアについてどう思いますか。

당신은 제 이 아이디어를 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

どうやったら山田さんと電話連絡が取れますか?

저는 어떻게 하면 야마다 씨와 전화 연락이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文

どのモデル事務所に所属していますか?

어느 모델 사무소에 소속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あまり派手な服装はどうかと思う。

너무 화려한 복장은 별로 좋지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。

외출할 때 비가 억수같이 쏟아져서, 옷이 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文

よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。

저는 자주 사람의 이름이 떠오르지 않아서, 답답하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

この密度は臨界電流密度よりも高い。

이 밀도는 임계 전류 밀도보다 높다. - 韓国語翻訳例文

私はそれに対してどうすることも出来なかった。

나는 그것에 대해 어떻게 할 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文

今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。

오늘은 가게에 거의 전화도 손님도 없었다. - 韓国語翻訳例文

将来何をどうするかについて、複数の結論が出た。

장차 무엇을 어떻게 할지에 대해, 복수의 결론이 나왔다. - 韓国語翻訳例文

どうすればそれを手に入れることが出来ますか?

저는 어떻게 하면 그것을 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

英語をほとんど話すことが出来なかった。

나는 영어를 거의 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。

어느 전원 케이블을 뽑아야 하는지, 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがどんな人なのか知る事が出来た。

당신이 어떤 사람인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどうすることも出来なかった。

그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。

최신 설비를 도입하는 것으로 고속화, 저소음화, 연료비 절약 등을 기대할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ただ、英語の読み書きはある程度できても、会話の方は全くと言っていいほどできません。

다만, 영어 읽기 쓰기는 어느 정도 할 수 있어도, 회화는 완벽하다고 말해도 좋을 정도는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。

에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。

그녀는 타롯 카드로 사람의 운세를 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かった。

나고야에서 고속도로를 내리고, 국도로 하코네로 향했다. - 韓国語翻訳例文

そちらの国では同性婚は認められているのですか。

그쪽 나라에서는 동성 결혼은 인정되고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

ドレスはつややかな白のシルクでできている。

드레스는 반들반들한 흰색 실크로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。

이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文

ミラノ大聖堂は世界で最も大きい教会の一つである。

밀라노 대성당은 세계에서 가장 큰 교회중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。

텔레비전에서 3시부터 일본대 독일 경기가 있어서, 9시에 잔다. - 韓国語翻訳例文

あなたの指導なしではなしえなかったでしょう。

당신의 지도 없이는 할 수 없었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。

일본인은 첫대면에서는 호의적이지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

それは子供から大人まで誰にでも愛されている。

그것은 아이부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。

그것은 아이들부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は病気持ちですがすごい努力家です。

그는 환자지만 굉장한 노력파입니다. - 韓国語翻訳例文

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

子供から大人まで誰でもそれを楽しめる。

아이부터 어른까지 누구나 그것을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에는 돌아가지 않을 예정인가요? - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에 돌아가지 않을 것인가요? - 韓国語翻訳例文

今日はとても暖かいので外で窓拭きをしました。

오늘은 너무 따뜻해서 밖에서 창 닦기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 114 115 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS