「トリル」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トリルの意味・解説 > トリルに関連した韓国語例文


「トリル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 657



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。

전화비는 비싸므로, 메일로 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文

確かにあなたのメールを受け取りました。

저는 확실히 당신의 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

プエルトリコは元々スペイン領だった。

푸에르토리코는 원래 스페인령이었다. - 韓国語翻訳例文

犬の中でも、ゴールデンレトリバーが好きです。

강아지 중에서도, 골든 리트리버를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はピストルを取り出すとあちこち気まぐれに撃った。

그는 권총을 꺼내고 여기저기 장난삼아 쏘았다. - 韓国語翻訳例文

エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。

에스트리올 제제의 부작용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文

2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。

저는 2개월 전에 당신한테 이 메일을 받고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?

저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

そのゲームにはたくさんの種類の鳥が登場します。

그 게임에는 많은 종류의 새가 등장합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたになりすましたメールを受け取りました。

당신이라고 속인 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。

이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

書類を受け取りましたのでご連絡致します。

서류를 받았으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。

호텔에 방 6개 12명분의 예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文

この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。

이 육교는 알키드 수지 도료로 칠해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品のサンプルを彼から受け取りました。

이 제품의 샘플을 그들에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんからそのメールを受け取りました。

야마다 씨에게 그 이메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

今回送った書類に取り替えてください。

이번에 보낸 서류로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

吹奏楽コンクールで金賞を取りたい。

나는 취주악 콩쿠르에서 금상을 따고 싶다. - 韓国語翻訳例文

きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!

힘든 스케줄이지만 전력으로 임해주세요! - 韓国語翻訳例文

7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。

7월까지 영수증을 받고 싶어서 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

オイルフィラーキャップのまわりの汚れをふき取りなさい。

오일 필러 뚜껑 주위의 더러운 것을 닦아라. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す

핵연료 재처리를 실시하여, 플루토늄을 꺼내다. - 韓国語翻訳例文

祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。

할머니는 낡은 핸드백에서 1장의 사진을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたから8月2日にメールを受取りました。

우리는 당신에게 8월 2일에 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。

받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は札入れから10ドル紙幣を取り出した。

그는 지갑에서 10달러 지폐를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

モジュール取り付け部分の寸法は不確かです。

모듈 설치 부분의 치수는 불확실합니다. - 韓国語翻訳例文

4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。

저는, 네 명의 학생으로부터 결석 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。

우리는 당신의 메일을 수락 확인으로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはメンバーとメールで連絡を取ります。

우리는 멤버와 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはメールで連絡を取り合います。

우리는 메일로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、私たちはメールのやり取りができますよ。

만약 괜찮다면, 저희는 메일을 주고받을 수 있어요. - 韓国語翻訳例文

レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。

대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。

이과 수업에서 선생님이슬라이드를 보였다. - 韓国語翻訳例文

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。

이력서를 받으면 서류 전형을 합니다. - 韓国語翻訳例文

繁忙期などで注文が増加する時期には、出荷作業に早く取り掛かれるようにする。

성수기 등 때문에 주문이 증가하는 시기에는, 출하 작업에 빨리 착수할 수 있도록 한다. - 韓国語翻訳例文

サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。

서번트 리더는, 깊은 신뢰를 얻기 위해서 우선 타인을 위해 봉사하는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

以下の報告は、過去10年間における当社での労働時間短縮への取り組みに関するものである。

이하의 보고는 과거 10년간 회사에 근로 시간 단축 노력에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。

대량 매매 거래는 시장을 크게 변동시키는 요인이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

マトリクス型組織を設計することとそれを運営することはまったく別ものである。

매트릭스형 조직을 설계하는 것과 그것을 운영하는 것은 전혀 별개다. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取締役会は、学歴、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人材を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。

이 사회는 학력, 성별, 인종에 관계 없이 유능하고 다양한 인재를 고용하기 위해 오픈 엔트리제를 도입하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

회사가 한 증권 거래소에 상장하려고 한다면 그 거래소의 상장 심사 기준을 충족해야 한다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです。

기일 매도는, 신용 거래의 결제 기일 근처에 나온 판매의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。

결속이란, 신용 거래의 사는 쪽이 파는 쪽을 공격하는 전법입니다. - 韓国語翻訳例文

確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。

확실히 필요한 협의 사항을 전부 거론할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。

주위의 문화 행동 패턴을 도입하는 것의 중요성을 그는 강조했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS