「トリトン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トリトンの意味・解説 > トリトンに関連した韓国語例文


「トリトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1233



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 24 25 次へ>

彼はとても真剣にこの問題に取り組んでいる。

그는 매우 진지하게 이 문제에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この案件を以前取り扱ったことはありませんか。

이 안건을 예전에 처리한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

아이들은 기차에 타고 있던 두 시간을 끌말 잇기를 하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。

수취인은 취급에 적용되는 모든 규제를 준수해야 한다. - 韓国語翻訳例文

日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。

일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はへとへとに疲れる自転車レースにエントリーした。

그는 몹시 지치는 자전거 레이스에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

二人とも本日は取引先との飲み会があります。

둘 다 오늘은 거래처와의 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旦那と離婚したいと長年思っている。

남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。

담당 지역의 딜러와 연락을 취해, 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

金融商品取引法に基づく登録投資顧問業者

금융 상품 거래법에 근거한 등록 투자 자문 업체 - 韓国語翻訳例文

この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。

거래를 취소하기 위한 전표가 빨간 글씨로 쓰여진 것에서 “적전”이라 불리는 것에 반해서 통상적인 거래 전표는 “흑전”이라 불린다. - 韓国語翻訳例文

長時間、何かに取り組むことを得意としています。

저는 오랜 시간, 무언가에 몰두하는 것을 자신 있어 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。

제 취미는 음악을 듣는 것과 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

お取扱手数料は返金することができません。

취급 수수료는 환급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンさんを発表者としてエントリーしました。

저는 존 씨를 발표자로서 등록했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼と数分でも一緒に過ごせば、彼がとりとめなくしゃべる人だとわかるだろう。

만약 그와 몇분이라도 같이 지내면, 그가 끝없는 수다쟁이라는 것을 알게될 것이다. - 韓国語翻訳例文

夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。

야간 거래는 낮에는 바빠서 거래를 못하는 사람에게 있어서 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래조건에 합의하면, 거래내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

일단 먼저 이쪽의 제품 작성만이라도 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。

기업 경영자들을 교육해서 유급 휴가를 받기 쉬운 환경을 조성한다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。

이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文

少なくとも10羽の鳥が、川の上を飛んでいた。

적어도 10마리의 새가, 강 위를 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがプレゼントでくれたトリートメントを使ってみます。

저는 당신이 선물로 준 트리트먼트를 써 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達と何枚か写真を撮りました。

저는 제 친구들과 몇 장의 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

生鮮食品は当店では取り扱っておりません。

신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。

저는 당신과 함께라면 거래가 가능하다고 확신합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで美しい神社と鳥居を見ることができます。

당신은 그곳에서 아름다운 신사와 신사 입구에 세운 기둥 문을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

友人の会社と取引先との橋渡しをする。

친구의 회사와 거래처와의 중개 역할을 하다. - 韓国語翻訳例文

我々は取引を承認しようとしているところだ。

우리는 거래를 승인하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文

あなたとジェーンとのやり取りが好きです。

당신과 제인과 주거니 받거니 하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今できることを一生懸命に取り組んでください。

지금 할 수 있는 것을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。

그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと長く連絡を取りませんでした。

저는 당신과 오래 연락을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

緊密に連絡を取りたいと考えています。

긴밀하게 연락을 취하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。

그는 딸로부터 생일 카드를 받아서 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

아래의 사유에 의한 변경은 일단 취소한 후 신규예약으로 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。

다음 사유에 의한 변경은 일단 취소 후, 신규 예약으로 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しっとりとした餡をカステラ生地に包み、ホワイトチョコレートでコーティングしました。

촉촉한 팥소를 카스텔라 빵에 싸서, 화이트 초콜릿으로 코팅했습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

当店では部品を取り扱っていません。

당점에서는 부품을 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。

사이트 소유자는 모든 손해에 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

責任感を持って仕事に取り組んでください。

책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS