「テラー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > テラーの意味・解説 > テラーに関連した韓国語例文


「テラー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1810



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>

彼から山田さんのアドレスを教えてもらい、こちらにメールしました。

그에게 야마다 씨의 주소를 받아서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

返品に関しては、5営業日以内にカスタマーセンターから改めてご連絡いたします。

반품에 관해서는, 5영업일 이내에 고객 센터에서 새로 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。

나는 출퇴근 시간을 이용해서 소셜 러닝으로 영어를 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

이 회사는 모터 제작에 뛰어난 힘을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

医薬品の生産工場で機械オペレーターとして働いています。

저는 의약품 생산 공장에서 기계 조작자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。

이미지 전략의 일환으로서 상품 캐릭터 홍보를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。

서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

O型は大らかと言われています。

o형은 느긋하고 대범하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あと5%安くしてもらえませんか?

앞으로 5% 싸게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。

그 크리스마스 트리는 많은 장식과 조명으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。

BL마크가 붙은 부품이 품질, 성능, 애프터 서비스 등에 뛰어나기 때문에 안심이다. - 韓国語翻訳例文

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。

그는 뉴욕과 로스 엔젤레스 양쪽에서 일하면서 태평양, 대서양 양쪽에서 살고있다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!

나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트를 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文

そして、彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

그리고 그들은 데뷔하고 11년 동안 한 번도 싸운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。

그들은 이 알레르기 전문의에게 진찰을 받기위해 멀리서부터 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからメールと写真をもらって、とても嬉しいです。

우리는 당신에게 메일과 사진을 받아서, 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。

내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로 규칙을 덧붙여서 불리한 상황이 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

朝3時からテレビでサッカーをみていました。

저는, 아침 3시부터 텔레비전으로 축구를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本からカンザスにホームステイをしに来ています。

저는 일본에서 캔자스로 홈스테이를 하러 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文

相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。

나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。

아무래도 자를 테이블 위에 두고 온 것 같다. - 韓国語翻訳例文

店舗カードを持っていなければならない。

점포 카드를 가지고 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文

迷惑メールが送られてこないよう設定する。

스팸 메일이 오지 않도록 설정한다. - 韓国語翻訳例文

マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。

1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文

空港まで行くためのタクシーを手配してもらえますか?

공항까지 가기 위한 택시를 준비해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。

이 고정 장식이 달린 커튼은 2장 묶음으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

私があなたの家にホームステイしてから2年が経ちました。

제가 당신의 집에 홈스테이를 한 지 2년이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。

영업 회의에 출석할 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。

이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。

그들은 아홉개 가지의 촛대에 점등하고 하누카를 축하했다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

우리 팀은 초반부터 우세로 경기를 펼치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは良いバーをそのホテルで経営している。

그들은 좋은 바를 그 호텔에서 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スティーブがその仕事を終わらせてくれるだろう。

스티브가 그 일을 끝내 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートは先週の金曜日から閉店している。

그 백화점은 지난주 금요일부터 폐점해있다. - 韓国語翻訳例文

こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。

여기 칵테일은 달고, 알코올은 약하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로인 규칙이 덧붙여져, 불리한 상황이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。

이 스테이크는 매우 부드럽고 육즙이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。

그것들을 메일로 야마다와 스즈키 앞으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

最も一般的に知られている有袋類はカンガルーです。

가장 일반적으로 알려진 유대류는 캥거루입니다. - 韓国語翻訳例文

これからテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。

앞으로 테니스 이외의 스포츠도 해보고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

동굴 탐험의 파티는 경험 풍부한 동굴 탐험가에 의해 인솔되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。

적대적 TOB으로부터 회사를 지키기 위해 화이트 나이트나 카운터 텐더 등 온갖 노력을 했다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。

호주의 기후에 대해서 나에게 알려주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

교환부품은, 이메일로 우리 회사에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS