意味 | 例文 |
「ッサダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3887件
失敗を恐れないで下さい。
실패를 두려워하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
アドレスを確認し、実行して下さい。
주소를 확인하고, 실행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非日本に来て下さい。
당신도 꼭 일본으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題は一般に議論されている。
이 문제는 일반적으로 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
下記宛に発送して下さい。
아래 주소로 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文
写真をアップロードして下さい。
사진을 업로드해주세요. - 韓国語翻訳例文
ペットを飛行機に乗せないで下さい。
애완동물을 비행기에 태우지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
結果を出さなければならない。
결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは群馬県出身です。
야마다 씨는 군마현 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
出港時間を教えて下さい。
출항 시각을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今月中を目処にご決定下さい。
이번 달 중을 목표로 결정 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
所定のフォーマットでご記入下さい。
소정 포맷으로 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
東京駅までの切符を見せて下さい。
도쿄 역까지의 표를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
出港時間を教えて下さい。
출항 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は足の指の骨折と診断された。
그는 발가락 골절이라고 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
早くアップロードして下さい。
빨리 업로드해 주세요. - 韓国語翻訳例文
結果を私達に教えて下さい。
결과를 우리에게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分が出した案が却下される。
자신이 내놓은 방안이 기각된다. - 韓国語翻訳例文
いつか日本にも来て下さい。
언젠가 일본에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
書類をチェックして下さい。
서류를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
売上高の目標額が決定される。
매상고의 목표액이 결정된다. - 韓国語翻訳例文
東京行きの切符を1枚下さい。
도쿄행 표를 1장 주세요. - 韓国語翻訳例文
このメッセージは気にしないで下さい。
이 메시지는 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは今出張中です。
야마다 씨는 지금 출장 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校を休ませて下さい。
저는 오늘은 학교를 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ブランケットを貸して下さい。
담요를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
パンフレットを手元に置いて下さい。
팸플릿을 곁에 두세요. - 韓国語翻訳例文
その発注を進めて下さい。
당신은 그 발주를 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは大豆を発酵させて作ります。
그것은 콩을 발효시켜서 만듭니다 - 韓国語翻訳例文
パソコンをシャットダウンさせる。
컴퓨터를 종료시킨다 - 韓国語翻訳例文
またすぐに日本に来て下さい。
또 바로 일본에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも日本に来て下さい。
당신도 일본에 오세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは熱血漢でした。
야마다 씨는 열혈한이었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは出張中ですか。
야마다 씨는 출장 중입니까? - 韓国語翻訳例文
その学校について教えて下さい。
그 학교에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は結核と診断されました。
그는 결핵이라고 진단받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あれは名高い小さなスケッチである。
저것은 유명한 작은 스케치이다. - 韓国語翻訳例文
60円切手を5枚下さい。
60엔 표를 5장 주세요. - 韓国語翻訳例文
それらを考慮して実施して下さい。
그것들을 고려해서 실시해주세요. - 韓国語翻訳例文
以下の商品を出荷して下さい。
다음의 상품을 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
広大な広さの熱帯雨林
광대한 넓이의 열대 우림 - 韓国語翻訳例文
発送は山田さんが担当します。
발송은 야마다 씨가 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出発したら、教えて下さい。
당신이 출발하면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
燃料は別途ご用意下さい。
연료는 별도로 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつでも一緒に遊びに来て下さい。
언제든지 저와 함께 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
結果を出さなければならない。
결과를 내지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
販売日が決定したらお知らせ下さい。
발매일이 결정되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんと結婚するべきです。
당신은 야마다 씨와 결혼해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
スリッパをここで脱いで下さい。
슬리퍼를 이곳에서 벗어주세요. - 韓国語翻訳例文
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
결석인 경우에만, 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |